Exemplos de uso de "Насчет" em russo com tradução "of"
Так, во-первых, полегче насчет долбаной "мирной старости".
All right, first of all, let's watch it with the "golden years" shit.
Насчет той ночи, мисс, выбросьте ее из головы.
As for the other night, miss, put it out of your mind.
Мы не согласны с профсоюзом насчет индексации зарплаты.
We go after the union on a cost of living increase.
Кстати, насчет куропатки, мы любим только один кусок.
That partridge song, the only bit we like of it is.
Говорят, что у него было наваждение насчет ее неверности.
He's said to have the delusion of infidelity.
Кстати насчет толкателей, Даймбэг Дэйв все еще живет этажом ниже?
Oh yeah speaking of pushers, does Dimebag Dave still live downstairs?
Достаточно ли будет карикатуры на президента или шутки насчет правоведа?
Is a caricature of the president sufficient, or a joke at the expense of a jurist?
Как насчет если вы топите мой линкор, я убираю часть доспехов!
If you sink my battleship, I should have to take off a piece of armor!
Это было недоразумение между мной и начальником порта насчет "Дом Периньон".
It was a misunderstanding between the harbormaster and myself over a case of Dom Pérignon.
И, кстати говоря, я изучил твой отчет об ошибке насчет наших свиданий.
Uh, speaking of which, I've addressed your bug report on my date planning.
Как насчет заняться своими долбаными делами и не лезть в мою жизнь?
How "bout you mind your own freakin" business and stay out of my life?
Но насчет возвращения палестинских рабочих на работу в Израиль нельзя сказать ничего определенного.
This makes adopting trade policies that facilitate Palestinian trade with Israel and the rest of the world even more crucial.
Да, и насчет присосаться к твоей шее, не хочешь вечером сходить в кино?
And speaking of sucking on your neck, want to go to a movie later?
Как насчет его отношения к тебе, играет с тобой, как кошка с клубком.
How 'bout his attitude toward you, plays with you like a cat with a ball of string.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie