Exemplos de uso de "Насыщение" em russo
Traduções:
todos43
saturation29
impregnation1
satiety1
satiation1
glut1
saturating1
outras traduções9
Я бы хотел попытаться форсировать насыщение кислородом введением раствора в легкие.
I'd like to try forcing an oxygen-rich slurry into your lungs.
Никогда раньше ответственность за насыщение мира не была в руках столь малого количества людей.
Never before has the responsibility to feed the world been in the hands of so few people.
Они практиковали сангвиническое (кровь) и психическое насыщение — забирая энергию, например, мысленно или при помощи рук.
They practised sanguinarian (blood) and psychic feeding – taking energy using, for example, the mind or hands.
Сразу же после завершения испытания с запуском холодного двигателя производится насыщение двигателя в течение 5 ± 1 мин.
Immediately upon completion of the cold start test, the engine shall be soaked for 5 ± 1 minutes.
Сейчас мы понимаем, что эти микрообы больше влияют на климат и регулируют уровень кислорода и углекислого газа, чем растения, которые всегда считались ответственными за насыщение атмосферы кислородом.
We now understand that those microbes have more impact on our climate and regulating CO2 and oxygen than plants do, which we always thought oxygenate the atmosphere.
Некоторые психические вампиры используют методы тантрического насыщения, то есть через эротический или сексуальный контакт, в то время как другие используют то, что можно описать как астральное насыщение или питание через другого на расстоянии.
Some psychic vampires use tantric feeding, that is through erotic or sexual encounters, while others use what could be described as astral feeding or feeding on another from afar.
Просьба представить информацию о результатах программ питания для детей, особенно программ, поощряющих грудное вскармливание, а также осуществления Закона о йодировании соли и программ насыщение сахара, пшеничной и кукурузной муки микроэлементами железа и фолиевой кислоты.
Please provide information on the results of nutrition programmes for children, especially those intended to increase breastfeeding, the Salt Iodization Act and programmes to fortify sugar, wheat flour and cornflour with iron and folic acid.
В исправленной Конвенции в качестве приоритетных вопросов выделены следующие: снижение коммерческих запасов рыбы и прочих видов, чрезмерное насыщение питательными веществами и эвтрофикация, привнесение чуждых видов, химическое загрязнение, береговая эрозия, изменения в речных потоках, изменения местообитаний и биоразнообразия и изменение климата.
The amended Convention identifies decline in commercial species/fish stocks, nutrient over-enrichment/eutrophication, alien species introduction, chemical pollution, coastal erosion, changes in the flow from rivers, habitat and biodiversity changes, and climate change as priority issues.
КУР 17 также призвала к осуществлению стратегий, предусматривающих рассмотрение факторов, прямо или косвенно способствующих деградации земель, таких, как опустынивание, эрозия, потеря почвенных органических веществ, засоление почв, загрязнение и неустойчивый рост городов, и обеспечивающих восстановление целостности почвы, обогащение ее питательными веществами и ее насыщение органическим веществом.
CSD 17 also called for the implementation of policies that address the direct and indirect drivers of land degradation, such as desertification, erosion, loss of soil organic matter, salinization, pollution and unsustainable urban growth, and that lead to the recovery of the physical integrity of the soil, increasing its nutrient status and the amount of organic matter in it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie