Exemplos de uso de "Национальному фронту" em russo com tradução "front national"
Популярность Национального фронта упала с 15% до 10%, значительно ослабив Национальный фронт и укрепив традиционных французских правых.
Indeed, the Front National's popular support has fallen from around 15% to 10%, weakening the FN tremendously and strengthening the traditional French right.
Популярность Национального фронта упала с 15% до 10%, значительно ослабив Национальный фронт и укрепив традиционных французских правых.
Indeed, the Front National's popular support has fallen from around 15% to 10%, weakening the FN tremendously and strengthening the traditional French right.
Но как показывает неудача партии Национальный Фронт во Франции, они не могут одержать победу, заявляя свои претензии на власть.
But, as the failure of the Front National in France shows, it cannot break through from posturing to power.
Сейчас, когда и правые, и левые центристы дискредитированы – вместе они набрали только 35% голосов – расистский «Национальный фронт» Марин Ле Пен одержал победу, пообещав радикальные перемены.
Now, with both the center right and the center left discredited – together, they received only 35% of the popular vote – Marine Le Pen’s racist Front National topped the poll by promising radical change.
Согласно результатам опроса Kantar Sofres-Onepoint, опубликованным в понедельник, 8 мая, на парламентских выборах движение «Вперед!» может получить 24-26% голосов, обойдя правоцентристов (22%) и «Национальный фронт» (21-22%).
A Kantar Sofres-Onepoint poll out on Monday suggested that voter intentions for parliamentary elections place En Marche! on 24-26 per cent, just ahead of the centre-Right, on 22 per cent, and the Front National, on 21-22 per cent.
Два наиболее важных аспекта влияния Национального фронта- это не только вес этой партии среди электората, но и ее способность формировать политическую повестку дня Франции, в частности в отношении иммиграции и исламофобии.
The two most important impacts of the Front National are not only its electoral weight but its capacity to shape the political agenda of France, notably regarding immigration and Islamophobia.
Принято считать, что раскол в Национальном фронте в декабре 1998 года и январе 1999 года, приведший к выходу из партии Брюно Мегре и созданию им Национального республиканского движения (Mouvement national republicain), ослабил эту партию.
A split in the Front National in December 1998 and January 1999 resulting in Bruno Mégret's leaving to form the (National Republican Movement) Mouvement national républican, was believed to have weakened the party.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie