Exemplos de uso de "Начальницу" em russo
Поздоровайся с нашей новой начальницей персонала, Вивиан.
Say hello to our new chief of staff, Vivian.
Начальница отдела задавала тон, забрасывая нас вопросами, которые должны были завести нас в кроличью нору.
The Branch Chief would get the ball rolling with questions designed to lead us down a rabbit hole.
За несколько дней до прибытия высокого руководства начальница отдела собрала нас на практическое занятие в уютном зале заседаний.
The Branch Chief called us together for a practice session in a bland conference room a few days before their arrival.
Может быть, это связано со встречей вашей начальницы охраны с представителем Хезболлы в день когда вы приехали туда?
Might it be related to your Chief of Security meeting with a representative of Hezbollah the day you arrived there?
Наша начальница Карен в июне 2003 года отправилась к Чейни со всеми материалами об Абу Нидале, которые нам удалось найти.
Our Branch Chief, Karen, walked into Cheney's office with everything we'd uncovered about the Abu Nidal link in June 2003.
Так моя команда очутилась в итоге в комнате без окон вместе с начальницей нашего отдела «Карен», которая играла роль Дика Чейни и начальника его аппарата «Скутера» Либби.
That's how my team ended up in a windowless room with my branch chief, "Karen," who was pretending to be Dick Cheney or his chief of staff, Scooter Libby.
В мае 1999 года УНЕАК направил начальнице Секции НПО по неправительственным организациям Департамента по экономическим и социальным вопросам г-же Ханифе Мезуи предложение об организации постоянного практикума «Культура, гендерная проблематика и творческое многообразие».
In May 1999, UNEAC sent a proposal for a permanent Workshop on Culture, Gender and Creative Diversity to Hanifa Mezoui, Chief of the NGO Section of the Department of Economic and Social Affairs.
Начальница Группы по правам женщин Отдела по улучшению положения женщин Департамента по экономическим и социальным вопросам внесла на рассмотрение записку Секретариата о предпринятых шагах и происшедших событиях за период после третьей сессии Рабочей группы.
The Chief of the Women's Rights Unit of the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs introduced a note by the Secretariat on steps taken and developments that have occurred since the third session of the Working Group.
На 629-м заседании начальница Секции по правам женщин Отдела по улучшению положения женщин открыла рассмотрение пункта 6 «Осуществление статьи 21 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин» и пункта 7 «Пути и средства повышения оперативности в работе Комитета».
At the 629th session, the Chief of the Women's Rights Section, Division for the Advancement of Women, introduced item 6, implementation of article 21 of the Convention, and item 7, ways and means of expediting the work of the Committee.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie