Exemplos de uso de "Нашлись" em russo
Там нашлись добрые души, которые горят желанием помочь тебе в твоем тонущем расследовании.
Some kind souls begging to assist you in your foundering investigation.
Если бы не нашлись секретные плёнки Белого дома, Никсон почти без сомнений избежал бы импичмента и отработал бы срок до конца.
Without the revelation of secret White House tapes, Nixon almost surely would have escaped impeachment and served out his term.
Не смотря на то, что некоторые члены каждой партии проголосовали в пользу поправки, с обех сторон нашлись те, кто жестко осудил ее.
Even though some members of each party voted for the amendment, some on both sides strongly dissented.
У режима переходного правосудия, установленного колумбийским правительством с целью прекращения конфликта и включения ФАРК в колумбийский политический процесс, неизбежным образом нашлись недоброжелатели, а электорат страны разделился.
Inevitably, the Colombian government’s transitional-justice regime to end the conflict and re-assimilate the FARC into the Colombian political process has some detractors, and has divided the Colombian electorate.
Как явствует из сообщений в прессе, ряд музыкальных групп в Африке сформировали свои собственные " заинтересованные аудитории " в Финляндии благодаря тому, что нашлись люди, которые открыли их после того, как кто-то сделал их записи доступными через файлообменные сети.
Anecdotal evidence suggests that a number of musical groups in Africa have created their own “communities of interest” in Finland, based on individuals who have discovered them after someone has made recordings available via P2P networks.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie