Exemplos de uso de "Небольшие" em russo

<>
Небольшие проблемы в отделе снабжения. Small crisis on the inventory desk.
Этот умник проделывает здесь небольшие трюки." This is a smart academic doing a little bit of tricks here."
Кроме того, есть небольшие потертости. Also, there's very little attrition.
Я засек небольшие следы энергии в подпространстве. I'm reading a slight energy distortion in subspace.
Ожидания очень небольшие, консенсус предполагает рост всего на 0.1%. Expectations are very low, with the consensus calling for a meagre 0.1 per cent growth a piece.
Но ты добавил к своей разбитой фаре тот факт, что ты отказался показывать свои действующие лицензию и регистрационную карту, получается, что у нас здесь есть небольшие проблемы. But you add to that busted taillight the fact that you failed to produce a valid license or registration card, well, we got ourselves a bit of a problem here.
В действительности же бедные умирают по известным и определяемым причинам, которых можно избежать и устранить за небольшие средства. In fact, the poor die of known and identifiable causes that are largely preventable and treatable at very low cost.
Добавьте небольшие финансовые шаги и больше денег, идущих в акции, и вековое бычье ралли войдет в свой период становления. Add in some fiscal baby steps and more money coming into equities and the secular bull rally is entering its infancy.
Таких организаций много, но они небольшие. These organizations are numerous, but small.
О, у младшего небольшие каникулы от Континуума. Oh, Junior's taking a little vacation from the Continuum.
На пыльце можно заметить небольшие шипы. The pollen has little barbs on it, if we look.
Односторонняя заточка, та же ширина лезвия, небольшие зазубрины. Single-edged blade, right blade width with some slight serration here.
На изображении ниже индикатор показывает небольшие значения, вслед за чем идет серьезное изменение цены: The image below shows the indicator giving a low reading, followed by a big price move:
При благосклонной интерпретации, прошлые займы отражали наивный оптимизм, что небольшие начальные инвестиции вызовут грандиозный рост в политически и экономически отсталых странах, которые без труда смогут выплатить свои займы. Generously interpreted, past loans reflected naïve optimism that with a bit of seed money, politically and economically backward countries would generate majestic growth and effortlessly repay their loans.
Или мы хотим помочь прямо сейчас реальным беднякам в Бангладеше, которые по-настоящему нуждаются в помощи, и которым мы можем помочь за очень небольшие суммы? Or do we want to help real poor people, right now, in Bangladesh, who really need the help, and whom we can help very, very cheaply?
Мы очень хорошо понимаем небольшие числа. We're really good at small numbers.
Да, такие небольшие накладки, чтобы волосы казались объемными. Oh, it's a little hairpiece, makes her hair look fuller.
Заколки, небольшие бабочки держащие ее челку. The barrettes, little butterflies pinning back her bangs.
Вы можете почувствовать небольшие судороги, когда начнется всасывание. You may feel some slight cramping when the suction starts.
Понижение ставок процента дало результаты (небольшие), но главным образом за счет рефинансирования жилищных ипотечных кредитов, а не увеличения инвестиций. Lower interest rates worked (a little), but for the most part by encouraging households to refinance their mortgages, not by stimulating investment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.