Exemplos de uso de "Незамедлительно" em russo com tradução "immediate"
Traduções:
todos1570
immediate810
immediately389
without delay92
on short notice1
outras traduções278
Ритуальное омовение надо совершить незамедлительно.
Ritual washing is necessary to make immediately.
MasterForex незамедлительно отреагировала на трагедию.
MasterForex immediately reacted to the tragedy.
Но эффект от демонстрации последует незамедлительно.
But the demonstration effect would be immediate.
Незамедлительно в других странах последовала череда спадов.
A cascade of declines in other countries immediately followed.
Бонус не предоставляется за незамедлительно снятые депозиты.
Immediately withdrawable deposits do not qualify for this bonus.
Если вы успешно вошли, незамедлительно измените пароль.
If you successfully sign in, you should change your password immediately.
Действие мер пресечения незамедлительно прекращается в следующих случаях:
Coercive measures are immediately terminated:
А тебя назначу Заместителем Начальника Отдела Безопасности, незамедлительно.
And you, I will promote to Deputy Chief of Security, effective immediately.
Вы должны незамедлительно сообщить нам о жалобах клиентов.
We should be told immediately of any customer complaints.
Департаменту следует незамедлительно внедрить систему служебной аттестации (ССА).
The Department should immediately implement the performance appraisal system (PAS).
и только после этого волк незамедлительно приступает к действию.
after that, he immediately moves into action.
Не вздумай пошалить или Твоя богиня будет казнена незамедлительно.
Don't get any funny ideas or your goddess will cross immediately.
Подписку Xbox можно отменить незамедлительно или выключив автоматическое продление.
You can cancel your Xbox subscription either immediately or by stopping automatic renewal.
Чтож, тогда я незамедлительно выпущу альбом с твоими лучшими хитами.
Then I'll be releasing your greatest hits album immediately.
Данные о новорождённых будут незамедлительно вноситься в базу и интегрироваться.
The data of a new born is immediately set up and integrated.
Естественно Ширак вновь незамедлительно подтвердил свою веру во французскую экономическую модель.
Naturally, Chirac immediately reaffirmed his faith in the French economic model.
Если сервер Exchange не появится незамедлительно, подождите выполнения репликации Active Directory.
If the Exchange server does not appear immediately, wait for Active Directory replication to occur.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie