Exemplos de uso de "Немногие" em russo

<>
Немногие ученики знали его имя. Few students knew his name.
Она потеряла те немногие деньги, которые у неё были. She lost what little money she had.
Лишь немногие выберут ответ c). Few would answer c).
Дело в том, что, хотя об этом знают немногие, президент сам занимался бизнесом. Well, it’s a little known fact that the president was an entrepreneur himself.
Немногие люди могут признать свои ошибки. Few people can realize their faults.
И тем не менее, очень немногие говорят о том, каким образом может возникнуть следующая форма. And yet we see very little talk about how the next form may be emerging.
Лишь немногие решаются совершить террористические акты. Few people decide to commit terrorist outrages.
В обществах, в которых немногие дети могли ходить в школу, сегодня наблюдается быстрый рост числа школьников по мере того, как недорогие нововведения, такие как возможность выхода в Интернет, школьное питание и питьевое водоснабжение, приводят к резкому повышению качества школ, успеваемости учеников и привлекательности обучения, как для учеников, так и для их родителей. Communities that had little school attendance have seen kids stream in as low-cost interventions, starting with Internet connectivity, in-school meals, and a safe water supply, lead to a surge in schools’ quality, performance, and attractiveness to students and parents.
Только немногие поняли, что он сказал. Only a few understood what he said.
Похоже, немногие политики знают об этом. Few decision-makers seem aware of this.
Немногие считают, что подобное может произойти. Few expect that to happen.
Немногие люди понимают исповедальный характер вскрытия. Few people comprehend the confessional nature of autopsies.
Немногие люди доживают до 100 лет. Few people live to be 100 years old.
Немногие обеспеченные гаитяне не доверяют Аристиду. The few rich Haitians distrust Aristide.
Лишь немногие аналитики правильно оценили ситуацию. A few analysts got it right.
Только немногие знатоки упрямо придерживаются этого подхода. Only a few pundits stubbornly adhere to this approach.
Лишь немногие из таких компаний потерпят неудачу. A few of these things are bound to fail.
Лишь немногие студенты могут читать на латыни. Only a few students can read Latin.
Немногие знают, что мистер Ицуми из Кансая. Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.
Немногие, кажется, учли потенциальные последствия своего участия. Few, it seems, considered the potential consequences of their participation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.