Exemplos de uso de "Нож" em russo com tradução "blade"
Нет, нож имеет совершенно другой угол лезвия.
No, the cleaver has a totally different blade profile.
Канцелярский нож модели 4711 выпускается с 6 лезвиями.
Model 4711 utility knife comes with six blades.
Нож кладовщика, вот что спровоцировало срыв в аптеке.
The stock boy's blade Is what set him off in the pharmacy.
Он схватил лезвие, выкрутил нож у меня из рук.
He grabbed the blade, twisted the knife right out of my hand.
"Соль Мортона" и 2-дюймовый складной нож со скребком Лоуренса Фейна.
Morton's Salt, and the C. R Laurence Fein two-inch, axe-style scraper oscillating knife blade.
Они хорошо справляются с любыми ножами, но они прославили большой кривой нож.
They're good with any blade, but they made the kukri famous.
И мы так и не нашли нож или лезвие, которым бы она могла перерезать себе вены.
And we can't find the knife or razor blade she used on her wrists.
Основываясь на ширине и глубине ран я бы сказал, что нож убийцы был с односторонней заточкой, с длиной лезвия около семи дюймов.
Based on the width and depth of the wounds, I'd say the killer used a single-edged knife with approximately a seven-inch blade.
Вонзала нож в женщину снова и снова пока он не стал настолько кровавым, что её рука соскользнула, задела острие и сильно порезала ладонь.
Stabbed the woman over and over until the knife got so bloody her hand slipped along the edge of the sharp blade, cutting her palm very deeply.
Но "заколота" подразумевает, что лезвие всадили в жертву, в то время как эта рана появилась из-за того, что нож метнули ей в грудь.
But "stabbed" implies the blade was thrust into the victim, whereas this wound was produced by it being hurled into her chest.
Парень воткнул часть острия ножа себе в плечо.
Guy took the tip of the blade, stuck it in his own shoulder blades.
Молодые люди, да прибудут духи предков на остриях ваших ножей.
Young men, let our ancestors' spirits be possessed in your blades.
Смотри, когда лезвие ножа направлено на противника, ситуация контролируется гораздо лучше.
See, when you hold your knife with your blade facing your opponent, you got a lot better control.
Большинство людей, когда хотят восстановить отношения, не посылают парней с ножами.
Most people, when they're looking to get back in touch, don't send guys with blades.
Они хорошо справляются с любыми ножами, но они прославили большой кривой нож.
They're good with any blade, but they made the kukri famous.
Эти " операции " производятся с помощью специальных ножей, бритвенных лезвий, ножниц или кусков стекла или камня.
These “operations” are done with special knives, razor blades, scissors or pieces of glass and stone.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie