Ejemplos del uso de "ОБНОВЛЕНИЕ" en ruso

<>
Доступно обновление интеллектуального фильтра сообщений Filter update for Intelligent Message Filter is available
Обновление до кода пикселя Facebook Updating to the Facebook pixel code
Во-первых, обновление сферы обслуживания. The first is service-sector upgrades.
Что означает «обновление» или «омоложение» для китайцев? What does “renewal” or “rejuvenation” mean to the Chinese?
Обновление MAPI over HTTP в Exchange 2016 Upgrading MAPI over HTTP to Exchange 2016
Обновление контента в фоновом режиме Background App Refresh
Полученные кредиты могут использоваться на покупку, строительство, укрупнение и модернизацию жилья или обновление тех помещений кооперативных домов, которые находятся в совместном пользовании. The loan can be used for house-purchase, house-building, house-enlargement, house-modernization or renovation of those parts of the condominium buildings which are in common use.
Обновление окна браузера сбрасывает выделение и Экранный диктор читает окно. Refreshing the browser window resets the focus and Narrator reads the window.
Обновление нескольких партий складских запасов Update multiple inventory batches
Обновление изображений на странице компании Updating Images on Your Company Page
Влияние на обновление не определено. The impact on upgrade has not been determined.
Но по мере замедления экономического роста этому образцу требуется обновление. But, with the economy slowing, it has become a model in need of renewal.
Впрочем, здесь не учтены затраты на строительство инфраструктуры или её обновление. And that does not account for the costs of building or upgrading infrastructure.
Чтобы обновить данные в отчете, щелкните Обновление. To refresh data in the report, choose Refresh.
Помимо открытия новых библиотек, министерство культуры также выделяет средства на восстановление и пополнение постоянных коллекций, обновление, приобретение оборудования, компьютеризацию читален и обеспечение сохранности существующего оборудования и материалов. In addition to establishing new libraries, the Ministry is also allocating funds for the repair and expansion of permanent collections, renovations, acquisition of equipment, computerization of reading rooms and the conservation of existing units.
Форматирование, изменение макета, обновление или изменение отчетов сводной таблицы каким-либо иным образом, а также создание новых отчетов. Formatting, changing the layout, refreshing, or otherwise modifying PivotTable reports, or creating new reports.
События "обновление типа" [AX 2012] Update-type events [AX 2012]
Создание и обновление подписки Webhooks Creating and Updating Webhooks Subscriptions
Обновление Project для Office 365 Upgrade to Project for Office 365
Когда все будет готово, мы отправим сообщение электронной почты, подтверждающее обновление. When you're done, we'll send an email confirming the renewal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.