Exemplos de uso de "ОБОРУДОВАНИИ" em russo com tradução "facilities"
Traduções:
todos5850
equipment5465
facilities148
machinery82
installation71
equip16
equipping11
fitting out4
furnishing2
ware1
fit-out1
outras traduções49
Причина этого кроется также в нехватке финансирования, плохом оборудовании, тесноте спортивных залов.
Lack of financing, poor facilities, overcrowded sports halls are also to blame for that.
В Италии на основании закона 413 от 4 ноября 1997 года установлены предельные значения выбросов для новых систем улавливания паров, монтируемых на оборудовании для налива бензина, и на основании постановления соответствующего министерства от 19 ноября 1997 года- предельные значения выбросов для новых мусоросжигательных систем.
Italy introduced, with Law 413 of 4 November 1997, emission limits for new vapour recovery systems in petrol-loading facilities and, with the Ministerial Decree of 19 November 1997, emission limits for new incineration plants.
Оборудование пешеходных переходов (новый подзаголовок)
Facilities for pedestrian crossings (new subheading)
энергопитания оборудования цистерны в процессе перевозки.
the energy supply for tank facilities during transport.
Там прекрасное оборудование, которое стоит без дела.
We have excellent facilities that, like, no one uses.
Только работники компании могут пользоваться этим оборудованием.
Only members of the company are entitled to use the facilities.
Центр также оснащен специальным оборудованием для инвалидов.
The centre also has special facilities for handicapped persons.
Оборудование для обеспечения безопасности детей в условиях дорожного движения
Facilities to ensure the safety of children in road traffic
Подъездные пути и площадки для ожидания Оборудование и персонал
Access lanes and waiting areas Facilities and personnel
Государство блокирует её доступ к печатному оборудованию в Братиславе.
The government cutting them off from all the printing facilities in Bratislava.
Накопление знаний и опыта в согласовании характеристик спутников и оборудования
Development of expertise in integration of satellite design and facilities
Считается, что в частных больницах лучше оборудование и младший медицинский персонал.
The private hospitals are also supposed to have better para-medical staff and physical facilities.
Бытует ограниченное восприятие санитарии в качестве лишь инструмента для оборудования туалетов.
There is a limited perception of sanitation as the provision of toilet facilities only.
закупка специальных технологий и оборудования для утилизации отходов (объекты для хранения, контейнеры).
Purchase of special technology for waste economy (storage facilities, containers).
Глава 9 Оборудование для обеспечения безопасности детей в условиях дорожного движения (должна быть проверена)
Chapter 9 (former 8.2) Facilities to ensure the safety of children in road traffic (to be checked)
Военное нападение на ядерное оборудование Ирана слишком опасно, а его результаты являются довольно неопределенными.
A military attack on Iran's nuclear facilities is too dangerous, and its results uncertain.
В противном случае инвестиции в дорогостоящее больничное оборудование могло бы нанести больше вреда, чем пользы.
If not, many investments in costly hospital facilities in the developing world may do more harm than good.
Мы должны предпринять все, что в наших силах, чтобы сделать все ядерное оборудование надежным и безопасным.
We should do everything in our power to make all nuclear facilities safe and secure.
метода, который был бы приемлем для всех технических служб и не требовал бы дополнительного оборудования для проведения испытаний.
that would be acceptable to all Technical Services and would not require additional test facilities.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie