Exemples d'utilisation de "ОТКРЫТЫЕ" en russe

<>
Открытые взаимоотношения не всегда срабатывают. Open relationships don't necessarily work.
Также и "открытые" Shell запасы, что было использовано для подачи заявки на получение премиальных за увеличение разведанных запасов, были ключевым источником прибыли компании до того, как в 1999 г. был пересмотрен Меморандум Понимания. Similarly, new reserves "discovered" by Shell to enable it to press a claim for the Reserves Addition Bonus was a key source of company profits until 1999, when a new government reviewed the Memorandum of Understanding.
У них в кампусе закрытые и открытые бассейны, а они приперлись сюда. They got indoor and outdoor pools on campus, and they got to come here.
Просмотреть открытые запуски в производство View open releases
Посещаемость «безопасных игровых площадок» ЮНИСЕФ в бразильском лагере в Рафахе и в поселении бедуинов на севере Газы сократилась соответственно на 50 и 20 процентов, поскольку семьи опасались отправлять своих детей на открытые спортивные мероприятия во время военных действий. The attendance at UNICEF safe play areas in Brazil camp, in Rafah and in a Bedouin village in northern Gaza decreased by 50 per cent and 20 per cent respectively, because families were afraid to send their children to outdoor activities during military incursions.
Диапазон уже включает открытые журналы. The range is already set up to include open journals.
В области действий щелкните Открытые. On the Action Pane click Open.
Я хочу отменить открытые торги. I want to call off the open house.
В группе Изменить > Открытые > Проверка. In the Modify group > Open > Validation.
9. ПРОЦЕНТЫ НА ОТКРЫТЫЕ ПОЗИЦИИ 9. INTEREST ON OPEN POSITIONS
XTrade ликвидирует ваши открытые позиции. XTrade will liquidate your open positions.
Открытые окна хороши для охлаждения. Open windows are good for cooling.
Нажмите на кнопку «Открытые позиции» Click Open Positions to amend
Выберите модель продукта > щелкните Открытые. Select a product model > click Open.
Открытые вкладки со всех устройств Open tabs from all devices
В группе Изменить щелкните Открытые. In the Modify group, click Open.
Закройте все открытые окна браузера. Close any open Internet browser windows.
Нажмите на вкладку «Открытые позиции» Click Open Positions tab
Первый вектор - это открытые знания. The first key shift is open knowledge.
Может быть, у них открытые отношения. Maybe she's in an open relationship.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !