Exemples d'utilisation de "Оливера" en russe

<>
Желание Джейми Оливера на TED Prize: Jamie Oliver's TED Prize wish:
Никогда не поднимал руку на Оливера. I never raised a hand to Oliver.
Да, к 6 часам, или Сантана сольет Оливера. Yes, by 6:00, otherwise, Santana could sewer Oliver.
И как мы перевезём их в частный Алькатрас Оливера? And how do we move them to Oliver's own private Alcatraz?
Капитан Мюро отказал детективу Рело в возобновлении дела Оливера Хьюза. Captain Mureaux denied a request from Detective Relaud to reopen the Oliver Hughes case.
Может быть съезжу в аэропорт Сан-Франциско забрать Оливера МакДэниела. Might make a run to the San Francisco airport to pick up Oliver McDaniel.
Многие из вас, наверняка, знакомы с книгой Оливера Сакса "Музыкофилия". A lot of you have probably seen Oliver Sacks' wonderful new book called "Musicophilia".
Детей (например, Оливера Твиста) наказывали методами, направленными на то, чтобы сломать их; Kids (like Oliver Twist) were punished in ways designed to break them;
Вы использовали ваш пустующий магазин для убийства Томаса и инсценировки самоубийства Оливера. And so you used your vacant flower shop to set up Thomas' murder and stage Oliver's suicide.
Послушайте, я знаю, что у вас и Оливера были тяжелые две недели. Look, I know that you and Oliver have had a rough couple of weeks.
У Оливера сейчас куда большие проблемы, чем то, что его друзья начали встречаться. Oliver's gotten over bigger hurdles in his life than his friends dating.
Потребуется анализ зубов, но мы обнаружили пикап, зарегистрированный на Джозефа Оливера, мелкая сошка. It's gonna require dental work, but we've got the pickup, registered to Joseph Oliver, small-time operator.
За последние шесть лет у меня ни разу не было отпуска без Люка и Оливера. I haven't taken a vacation without Luke and Oliver in six years.
Я попросила Оливера найти что-нибудь об Ашере и Троттер Лейк, и вот что он откопал. I asked Oliver to look up Asher and Trotter Lake, - and this is what came up.
То есть, Бесс говорит, что уезжает, а я палец о палец не ударил, чтобы побороться за Оливера. I mean, Bess says she's moving away, and I didn't lift a finger to fight for Oliver.
Ты разгадала шараду Максвелла, потому что в глубине сердца знала, что признания Оливера в любви были ложью. You figured out Maxwell's charade because you knew in your heart that Oliver's declaration of love was a lie.
Я схожу нажраться на пати Оливера, так как я крут, и со стороны это будет выглядеть тоже круто. I'm going to hit up Oliver's party, too, now that I'm cool and think parties are cool.
Жена подтвердила, что до того, как серьги Ракель оказались в кармане Оливера, они были спрятаны в комоде Итана. The wife confirmed that before Raquel's earrings wound up in Oliver's pocket, they were hidden away in Ethan's drawer.
Помимо фильма Керичи зрителям также покажут новую картину знаменитого южнокорейского режиссера Ким Ки Дука "Мебиус", мелодраматичный байопик Оливера Хиршбигеля "Диана: In addition to the film of Kherici, viewers will be shown a new film from the famous South Korean director Kim Ki-duk "Moebius", the melodramatic biopic of Oliver Hirschbiegel "Diana:
Вы не говорили ему, что всерьез подумывали оставить город, а это несомненно скажется на его жизни и особенно на жизни Оливера. You didn't tell him that you were seriously considering leaving the city, and the fact that it's going to impact upon his life, but especially on Oliver's.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !