Exemplos de uso de "Организатором" em russo com tradução "organizer"
Элементы календаря, для которых организатором является ivan.
Calendar items where bobby is the organizer.
Дело в том, что когда мы встретились, Барак был общественным организатором.
But when we met, Barack was a community organizer.
в прошлом был профсоюзным организатором. Вот как он учился создавать свою организацию.
He's actually a trade union organizer by background, and that's how he learned the skills to build his organization.
Сегодня в Америке проходят предвыборные президентские дебаты между сенатором Джоном МакКейном, героем войны, и сенатором Бараком Обамой, бывшим общественным организатором.
In America today, the presidential debate is between Senator John McCain, a war hero, and Senator Barack Obama, a former community organizer.
В конце прошлого года я был организатором основного национального опроса иракского общественного мнения, который продемонстрировал сложность отношений между общинами в стране.
Late last year, I was an organizer of a major national survey of Iraqi public opinion that demonstrated the complexity of the country's communal relations.
Главным организатором и докладчиком выступил Гленн Бек, правосторонний популистский деятель радио и телевидения, который пообещал восстановить не только честь страны, но также и "американские ценности".
The main organizer and speaker was Glenn Beck, the right-wing populist radio and TV personality, who promised to restore not only the nation's honor, but "American values," too.
Председатель Комитета связался с компанией " Скогфорск ", основным организатором второй Лесотехнической конференции в 2003 году, и предложил, чтобы эта конференция проводилась в сотрудничестве с Объединенным комитетом.
The Committee Chairman contacted Skogforsk, the main organizer of the Second Forest Engineering Conference held in 2003 to suggest that the Conference be held in cooperation with the Joint Committee.
Председатель Комитета связался с компанией " Скогфорск ", основным организатором второй Лесотехнической конференции, которая состоится в 2003 году, и предложил, чтобы эта конференция была проведена в сотрудничестве с Объединенным комитетом.
The Committee Chairman has contacted Skogforsk, the main organizer of the Second Forest Engineering Conference by to be held in 2003 and suggested that the Conference be held in cooperation with the Joint Committee.
Французское правительство, являющееся организатором комиссии правительств-кредиторов (так называемого Парижского Клуба), несет основную долю ответственности за такую отъявленную политику, но многие другие правительства и международные агентства разделяют его вину.
The French Government, as organizer of the creditor committee of governments (the so-called Paris Club) bears most responsibility for this egregious policy, but many other governments and international agencies share the blame.
Авторы согласились с тем, что одним из полезных источников информации может стать документ, подготовленный организатором этого консультационного совещания, Международной сетью солидарности далитов, и содержащий перечень проектов принципов по ликвидации дискриминации по виду занятий и родовому происхождению.
The authors agreed that the document prepared by the organizer of the consultation, the International Dalit Solidarity Network, which contains a list of draft principles on the elimination of discrimination based on work and descent, would be one of the useful sources of information.
Добавлять участников может только организатор мероприятия.
Only the organizer of an activity can add attendees.
Организаторы попросили меня закончить смелым предположением.
So the organizers asked me to end with a bold speculation.
Выберите тип курса и организатора для курса.
Select the type of course and organizer for the course.
Двое организаторов были приговорены к смертной казни.
Two of the organizers were sentenced to death.
Думаю, мы должны поблагодарить Элли Макбил организатора вечеринки.
We should thank Ally McBeal the organizer of the event.
Он также поблагодарил организаторов за обеспечение великолепных условий.
He also thanked the organizers for providing excellent facilities.
Для групповых мероприятий организатору сначала необходимо синхронизировать мероприятие.
For group activities, the organizer must first synchronize the activity.
Организаторы Часа Земли признали символическое значение этого события.
The Earth Hour organizers acknowledged the symbolic nature of the exercise.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie