Exemplos de uso de "Ответьте" em russo

<>
Итак, ответьте, а вы - создатели? So, are you a maker?
Я сказал: "Ответьте на вопрос". I said, "Well, do it."
Транспорт ЮНИТ Машина 23, ответьте. UNIT Transport Car 23 report in, over.
Янус, пожалуйста, ответьте центральному пульту управления. Janus, please report to central control.
Десмонд вертолетной площадке, заключенный готов, ответьте. Desmond to Deck Command, prisoner for transport, come back.
* Радио * Восточная Черная Меза станции 6, ответьте. Black Mesa East to station 6.
При получении запроса на подтверждение обслуживания запоминающего устройства ответьте Да. When prompted to confirm storage device maintenance, select Yes.
Но ответьте, лейтенант, что заставило вас слоняться в ночной рубахе? But tell me, Lieutenant, what possessed you to wander about in your shirttails?
Вот, ответьте мне, что больше всего напрягает в женатом состоянии? Well, tell me what's most annoying in the married state?
Ответьте на предлагаемые вопросы, чтобы подтвердить, что вы являетесь владельцем аккаунта. You'll be asked some questions to confirm it's your account.
Когда вы закончите сопоставление событий, ответьте на вопросы ниже, чтобы обеспечить эффективный переход. After you've mapped your events, consider these questions to ensure a smooth transition:
Мне кажется, я пытаюсь сказать, что мне нужно изменить мой заказ на Zappos, пожалуйста, ответьте на этот запрос, как только сможете. I guess what I'm saying is I need to modify my zappos order, so please email me back at your earliest convenience.
На веб-сайте WDSI вы также можете отправить файл, который, по вашему мнению, был неправильно распознан как вредоносная программа. Ответьте Нет на вопрос Do you believe this file contains malware? (Считаете ли вы, что этот файл содержит вредоносную программу?). You can also submit a file that you believe was incorrectly detected as malware to the WDSI website (just select No for the question, Do you believe this file contains malware?).
Ответьте мне честно на вопрос - и я хочу предупредить вас, моя специальность - терапия, поэтому я могу с большим отрывом уйти вперёд - было бы прекрасно, если бы вы подняли руку - кто из вас, честно, когда вы думаете на деле проявить уязвимость или сказать что-то, что сделает вас уязвимым, считаете так: "О Боже, уязвимость - слабость. Это слабость?" Let me ask you honestly - and I'll give you this warning, I'm trained as a therapist, so I can out-wait you uncomfortably - so if you could just raise your hand that would be awesome - how many of you honestly, when you're thinking about doing something vulnerable or saying something vulnerable, think, "God, vulnerability's weakness. This is weakness?"
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.