Exemplos de uso de "Отделе транспорта" em russo

<>
До сессии недостающие документы можно получить непосредственно в Отделе транспорта ЕЭК ООН (факс: + 41-22-917-0039; электронная почта: WP.24 @ unece.org). Before the meeting, missing documents may be obtained directly from the UNECE Transport Division (Fax: + 41-22-917-0039; e-mail: WP.24 @ unece.org).
Время от времени для рабочих целей будут при необходимости проводиться совещания с участием управляющих проектов, внешнего консультанта (внешних консультантов) и директора и/или регионального советника, отвечающего за проекты ТЕА и ТЕЖ в Отделе транспорта ЕЭК ООН, с тем чтобы оценить достигнутый в работе прогресс и проследить за этим прогрессом, а также принять соответствующие необходимые решения. For the needs of the work, the Project Managers, the external consultant (s), and the Director and/or the Regional Adviser responsible for TEM and TER Projects of the UNECE Transport Division, forming the Master Plans Coordination Group, will meet from time to time as appropriate for the evaluation and control of the progress of work and for taking necessary relative decisions.
До сессии недостающие документы могут быть получены непосредственно в Отделе транспорта ЕЭК (факс: + 41-22-917-0039; электронная почта: martin.magold @ unece.org). Before the meeting, missing documents may be obtained directly from the ECE Transport Division (Fax: + 41-22-917-0039; e-mail: martin.magold @ unece.org).
До сессии недостающие документы можно получить непосредственно в Отделе транспорта ЕЭК ООН (факс: + 41-22-917-0039; электронная почта: wp.30 @ unece.org). Before the meeting, missing documents may be obtained directly from the UNECE Transport Division (Fax: + 41-22-917-0039; e-mail: wp.30 @ unece.org).
До сессии недостающие документы можно получить непосредственно в Отделе транспорта ЕЭК ООН (факс: + 41-22-917-0039; электронная почта: Robert.Nowak @ unece.org). Before the meeting, missing documents may be obtained directly from the UNECE Transport Division (Fax: + 41-22-917-0039; e-mail: Robert.Nowak @ unece.org).
До сессии недостающие документы можно получить непосредственно в Отделе транспорта ЕЭК ООН (факс: + 41-22-917-0039; электронная почта: martin.magold @ unece.org). Before the meeting, missing documents may be obtained directly from the UNECE Transport Division (Fax: + 41-22-917-0039; e-mail: martin.magold @ unece.org).
До сессии недостающие документы можно получить непосредственно в Отделе транспорта ЕЭК ООН (факс: + 41-22-917-0039; электронная почта: Poul.Hansen @ unece.org). Before the meeting, missing documents may be obtained directly from the UNECE Transport Division (Fax: + 41-22-917-0039; e-mail: Poul.Hansen @ unece.org).
Он работает в отделе планирования. He works in the planning section.
Нас лишили транспорта. We were deprived of transportation.
Каждый раз, когда какая-нибудь фигня случается в другом отделе, мне так и хочется назвать их идиотами, но потом такие люди, как ты, проявляют себя, и дают понять, что же такое истинный идиотизм. Every time a failure like that occurs in another department, I'm tempted to call them idiots, but then people like you come along to demonstrate what true idiocy looks like.
Директор Института экономики транспорта и транспортной политики ВШЭ Михаил Блинкин считает, что административные и фискальные меры, направленные на подавление спроса на автомобильные поездки, - дело заведомо непопулярное, они могут быть приняты обществом только при условии их полнейшей универсальности. Mikhail Blinkin, director of the Institute of Economics for Transportation and Transportation Policy of the Higher School of Economics, believes that administrative and fiscal measures aimed at suppressing demand for car travel are notoriously unpopular, and could be accepted by the public only if they are universally applied.
Ты найдёшь эту книгу в историческом отделе библиотеки. You will find that book in the historical section of the library.
"Обеспокоенность по поводу "большого брата" и подобных вещей представляет собой большую проблему", - сказал Алауддин Хан, заведующий вопросами стратегии и управления эффективностью в департаменте транспорта штата Невада. "Concerns about Big Brother and those sorts of things were a major problem," said Alauddin Khan, who directs strategic and performance management at the Nevada Department of Transportation.
Очевидно, в Вашем отделе поставок произошла ошибка: It seems your dispatch department has made a mistake:
Иногда достаточно крыши над головой и табло, оповещающих о времени прибытия транспорта. Sometimes a roof overhead and a panel notifying about transport arrival time are enough.
Новые списки цен Вы можете затребовать в нашем отделе сбыта. You can get the new list prices from our sales department.
Это движение также поддерживается двумя бывшими министрами транспорта США, которые в 2011 году призвали конгресс двигаться в направлении помильной оплаты. The movement is also bolstered by two former U.S. Transportation secretaries, who in a 2011 report urged Congress to move in the pay-per-mile direction.
В представленной ICAC расшифровке телефонных разговоров были приведены разговоры в августе и сентябре 2007 года между г-ном Обейдом, г-ном Триподи и Стивом Данном, старшим чиновником, который пришел в министерство портов после работы под руководством г-на Обейда в отделе рыболовства. A phone transcript tabled in ICAC showed calls in August and September 2007 between Mr Obeid, Mr Tripodi and Steve Dunn, a senior bureaucrat who had come into the ports ministry after working under Mr Obeid in the fisheries department.
В числе основных мер программы - ограничение использования автомобильного транспорта, а также введение дополнительных налогов для автовладельцев. The key measures of the program include restricted use of automotive transport as well as additional taxes imposed on vehicle owners.
С 2003 по 2005 год работала специалистом в отделе расчётных карт в AS "Swedbank".В 2005 году получила степень бакалавра по финансам в Высшей Банковской Школе, продолжив обучение в 2007 году Б. Новицка получила также степень магистра по финансам. B. Novicka obtained the bachelor degree in Finance from Banku Augstskola (BA School of Business and Finance) in 2005 and, undertaking further study, MSc in Finance in 2007.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.