Exemplos de uso de "Откуда ни возьмись" em russo com tradução "out of nowhere"

<>
Traduções: todos22 out of nowhere19 outras traduções3
А тут ты, откуда ни возьмись. If you suddenly appear out of nowhere.
И откуда ни возьмись появляется электричество. So out of nowhere, the power flips on.
А потом откуда ни возьмись появились чеченцы. And then the Chechens came out of nowhere.
Откуда ни возьмись, просто взял и появился. Just out of nowhere, he just showed up.
И откуда ни возьмись появляется огромный медведь! And then, out of nowhere, the biggest bear you've ever seen!
Откуда ни возьмись появился папочка, так что. The dad showed up out of nowhere, so.
И вдруг, откуда ни возьмись, появились эти ангелы. And suddenly, out of nowhere, these angels appeared.
И тут бац, откуда ни возьмись появляется он. And bam, the guy came out of nowhere.
Это просто странный порыв ветра, откуда ни возьмись. There was this strange gust of wind out of nowhere.
И вдруг потом, откуда ни возьмись, начинал писать снова. And then out of nowhere, he'd start emailing again.
Грузовая конная повозка переезжала рельсы, и тут, откуда ни возьмись. This horse-drawn delivery truck was crossing the rails when out of nowhere.
И вдруг, откуда ни возьмись, они окружили нас со всех сторон. And out of nowhere, from all directions, they came.
Я сто лет тебя не видел, и вдруг ты откуда ни возьмись. I don't see you for years and suddenly you appear out of nowhere.
Это только что появилось откуда ни возьмись, и движется в этом направлении! It's just appeared out of nowhere and it's coming this way!
Я отдыхал вместе со своей семьей, когда вдруг, откуда ни возьмись появился он. I was lying down with my family, when out of nowhere it appeared.
Вдруг откуда ни возьмись - Шеннон с этим алиби, о котором Карл забыл упомянуть в Мексике? Shannon pops up out of nowhere with an alibi that Karl forgot to mention in Mexico?
Откуда ни возьмись появляется тип в маске, спасает тебя, и каким боком это не важно? Wait, a mysterious, masked guy appears out of nowhere and rescues you?
Вдруг, откуда ни возьмись, появляется Голландец, предлагает помощь, и это не должно вызывать никаких подозрений? So the Dutchman appears out of nowhere offering gifts, and I'm not suspicious?
Когда я ехал вслед за машиной своей бывшей девушки, откуда ни возьмись выскочил автомобиль, и я резко нажал на тормоз. When I followed my ex-girlfriend's car, a car popped out of nowhere, and I slammed on the brakes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.