Exemplos de uso de "Отправка" em russo com tradução "shipping"

<>
Загрузка транспорта, создание отгрузочной документации и отправка продукта [AX 2012] Loading vehicle, generating ship docs and shipping product [AX 2012]
В процессе осуществления данного проекта будет осуществляться оценка новых торговых сделок, в основе которых лежит использование цифровых сетей, как, например, электронный обмен данными, электронные переводы средств, коммерциализация продуктов на уровне потребителей, коммерциализация продуктов на уровне промышленности, интерактивные платежи, обработка заказов и отправка товаров с помощью электронных средств, а также наличие страниц и порталов Интернет. The project will study and evaluate new commercial transactions based on digital networks including electronic data interchange, electronic funds transfer, marketing of products to the end consumer, marketing of products to industry, online payment, online order processing and shipping and availability of web portals or sites.
Коробка для отправки возвращена не будет. The shipping box you use will not be returned to you.
Найдите крепкую коробку для отправки посылки. Use a sturdy shipping box.
Мы должны выписать счет на отправку. We have a duty to issue a shipping invoice.
Расписания отправки судов, коды охраны, закладки для пиратов. Shipping timetables, port security codes, petty-cash drops for the hijackers.
Найдите коробку для отправки и воздушно-пузырчатую пленку. Obtain a shipping box and bubble wrap.
После отправки счета отправляйте своевременные уведомления о доставке заказа. After the receipt is delivered, send timely updates that contain shipping and delivery confirmation.
В поле Оборудование выберите оборудование, которое должно использоваться для отправки загрузки. In the Equipment field, select the equipment to use for shipping the load.
Время упреждения продаж — время, затрачиваемое с момента получение заказа и до отправки номенклатуры. The sales lead time is the time that is spent between creating the sales order and shipping the items.
Электронное сообщение с подтверждением вашей заявки на обслуживание содержит инструкции по упаковке и отправке. The email confirmation for your service order request contains packing and shipping instructions.
В разделе приводятся сведения о порядке загрузки транспортных средств, создания отгрузочных документов и отправке продуктов. The topics in this section provide information about how to load vehicles, generate shipping documents, and ship products.
Приклейте ее к посылке и следуйте инструкциям по отправке, которые содержатся в письме с подтверждением заявки. Tape it to your package and then follow the shipping instructions in the confirmation email.
Если конечно они не держат там на сохранении ещё какое-нибудь тело для отправки на Восток. 'Less they're keeping more than one body cool for shipping back East.
Иллюстрированные инструкции по упаковке см. на странице Как упаковать консоль Xbox или сенсор Kinect для отправки. For illustrated packing instructions, see How to pack your Xbox console or Kinect sensor for shipping.
Прежде чем отправлять консоль Xbox или сенсор Kinect на техническое обслуживание, необходимо правильно упаковать их для отправки. Before you send in your Xbox console or Kinect sensor for service, you’ll want to make sure it’s properly packed for shipping.
Перевозчик подтверждает договор без изменений или обновляет сведения в полях Подтвержденные дата и время отправки и Подтвержденные ставки. The shipping carrier either confirms the agreement without changes or updates the Confirmed pickup date and time and the Confirmed rates fields with new information.
После подтверждения исходящей загрузки можно создать отгрузочные документы, такие как отборочная накладная или транспортная накладная, для отправки с загрузкой. When an outbound load is confirmed, you can generate shipping documents, such as a packing slip or bill of lading to be shipped with the load.
Постулат о том, что стоимость отправки письма или посылки должна быть постоянной в течение года, пора бы поставить под сомнение. The assumption that the price of mailing a letter or shipping a package should remain constant throughout the year is ripe to be challenged.
После получения вашей заявки на ремонт вам будет отправлен по электронной почте номер заявки и подтверждение с инструкциями по отправке или приему устройства. After Device repair receives your submission, they’ll send you a service order number and an order confirmation email that has shipping or drop-off instructions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.