Exemples d'utilisation de "Парниковый газ" en russe
Парниковый газ- взаимодействие и синергетика в загрязнении атмосферы.
Greenhouse gas- air pollution interactions and synergies.
Метан, парниковый газ, по эффекту в 20 раз более мощный, чем углекислота.
Methane, a greenhouse gas 20 times more powerful than carbon dioxide.
В пункте 8 статьи 1 Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата (РКИКООН) поглотитель определяется как любой процесс, вид деятельности или механизм, который абсорбирует парниковый газ, аэрозоль или прекурсор парникового газа из атмосферы.
background The United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), in its Article 1, paragraph 8, defines a sink as any process, activity or mechanism which removes a greenhouse gas, an aerosol or a precursor of a greenhouse gas from the atmosphere.
Мы помещаем сточную воду и источник СО2 в плавучую конструкцию, сточная вода обеспечивает водоросли питательными веществами, что позволяет им расти, и они впитывают углекислый газ, который в противном случае поступил бы в атмосферу как парниковый газ.
We put waste water and some source of CO2 into our floating structure, and the waste water provides nutrients for the algae to grow, and they sequester CO2 that would otherwise go off into the atmosphere as a greenhouse gas.
Во время сжигания ископаемого топлива в воздух выбрасывается углекислый газ (самый распространённый парниковый газ в мире), а также не полностью сгоревшие твёрдые частицы и газы (главным образом, это диоксид серы и оксиды азота). В атмосфере они вступают в химические реакции, формируя дисперсные частицы.
During fossil-fuel combustion, carbon dioxide, the world’s most prevalent greenhouse gas, is emitted into the air, along with particles of incompletely combusted solids and gases (mainly sulfur dioxide and nitrogen oxides) that react chemically in the atmosphere to form fine particulate matter.
Вполне очевиден тот факт, что двуокись углерода — основной антропогенный парниковый газ — и многие обычные атмосферные загрязняющие вещества имеют одни и те же источники (сжигание ископаемых видов топлива) и таким образом связанные с ними вопросы можно решать одновременно за счет снижения выбросов, производимых этими источниками.
Most notable is the fact that carbon dioxide, the major anthropogenic greenhouse gas, and many conventional air pollutants come from the same sources (burning of fossil fuels) and can thus be simultaneously addressed through mitigation of those sources.
Страны-члены ЕС-15 пообещали сократить объем выбросов парниковых газов на 8% к 2010 году.
The EU-15 promised an 8% reduction in GHG emissions by 2010.
Со времени начала промышленной революции содержание диоксида углерода (главный компонент парниковых газов) в атмосфере увеличилось на 35 процентов.
Carbon dioxide, the principal GHG in the atmosphere, has increased by 35 per cent since the industrial revolution.
О необходимости уменьшения выбросов парниковых газов
The Case for Mitigating Greenhouse Gas Emissions
Углеродный рынок охватывает 85% выбросов парниковых газов и находится в центре стратегии правительства Квебека по борьбе с изменением климата.
A carbon market covering 85% of GHG emissions is at the center of the Québec government’s strategy for fighting climate change.
Например, выброс парниковых газов является глобальной проблемой.
Greenhouse gases, for example, are global problems.
В 1994 году ЕС обязался сократить выбросы парниковых газов в соотвествии с Киотским протоколом, и ратифицировал его в 2002 году.
In 1994, the EU committed itself to the GHG reductions set forth by the Kyoto Protocol and ratified it in 2002.
и замедлили эмиссию парниковых газов от сельского хозяйства.
and slow the emission of greenhouse gases from agriculture.
Выбросы парниковых газов от международного судоходства, обеспечивающего перевозки более 80 % физического объема мировой торговли, привлекают все более пристальное внимание общественности.
GHG emissions from international shipping- which carries over 80 per cent of world trade by volume- are increasingly drawing public attention.
С точки зрения парникового газа, ягнятина, произведенная в Великобритании
From a greenhouse gas perspective, is lamb produced in the U.K.
Просачивание стоков, иногда происходящее в водотоки, и утечки сильнодействующих парниковых газов, таких как метан, являются преодолимыми техническими проблемами, нуждающимися в разрешении.
Seepage of effluent, sometimes into water courses, and the escape of the potent GHGs such as methane are surmountable technical problems that need to be addressed.
Мы также знаем, что и уровень парниковых газов растёт.
And we know that levels of greenhouse gases are rising too.
ВОКНТА рассмотрел первоначальную информацию по методологическим вопросам, касающимся подготовки Сторонами национальных кадастров парниковых газов (ПГ), изложенную в документе FCCC/SBSTA/2003/INF.10.
The SBSTA considered the initial information on methodological issues relating to the preparation of national GHG inventories by Parties, contained in document FCCC/SBSTA/2003/INF.10.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité