Exemplos de uso de "Пенсионном" em russo com tradução "retirement"

<>
Аналогичные гарантии закреплены также в законах о защите детей, гражданской службе, государственном образовании, высшем образовании, охране и развитии культуры, радиовещании и телевидении, авторском праве и смежных правах, защите на период безработицы и поощрении занятости, социальной помощи, добровольном пенсионном страховании, спорте, правах потребителей и правилах торговли, а также в Кодексе обязательного социального страхования. Similar guarantees are also provided by the laws on child protection, civil service, national education, higher education, protection and promotion of culture, radio and television, copyright and neighbouring rights, protection during unemployment and encouraging employment, social assistance, voluntary retirement insurance, sports, consumers and commercial rules, and the Code on mandatory social insurance.
В том случае, если Клиент подходит под положения закона "О пенсионном обеспечении наемных работников", 1974 г. ("ERISA"), он обязуется понять и признать, что компания FXDD уполномочена исключительно оказывать необходимые услуги, и не является доверенным лицом, определенным в разделе 3(21) данного закона и в других правилах или нормативных документах, указанных в данном законе. Where Customer is a plan covered by ERISA (as defined below), Customer acknowledges and understands that FXDD is only providing services hereunder and is not a plan fiduciary as defined in section 3(21) of the US Employee Retirement Security Act of 1974 ("ERISA"), and any rules or regulations promulgated there under.
Вы вкладываете сбережения пенсионного фонд . You are using retirement funds for trading capital.
Кэльвин сказал, что это наша большая пенсионная заначка. Calvin said this was our big retirement nest egg.
Это на любителя, как кофе или пенсионные вложения. It's an acquired taste, like coffee or investing for retirement.
Наконец, следует расширить стимулы для частных пенсионных накоплений. Finally, incentives for private retirement saving should be expanded.
Оно обычно используемые для определенных налогов и пенсионных вкладов. It is typically used for certain taxes and retirement contributions.
Повышение пенсионного возраста не крадёт рабочие места, а создаёт их. Delaying retirement does not steal jobs; it creates them.
Действительно ли Америка собирается сократить пособия по болезни и пенсионное обеспечение? Is America really going to cut health benefits and retirement income?
Вероятно, при деньгах, и Сабрина вкладывала все, что могла, в пенсионные накопления. Probably has money, and Sabrina's just stockpiling all she can for that retirement fund.
Следует поощрять пенсионные сбережения, а не тот или иной конкретный способ помещения капитала. Retirement savings should be encouraged, not this or that particular investment vehicle.
Несмотря на то, что продолжительность пенсионного периода жизни людей увеличилась, уровень жизни пенсионеров заметно повысился. Despite longer retirements living standards among those on pensions improved enormously.
Однако, поскольку эти фонды имеют высокие обороты, они больше всего подходят для безналоговых (пенсионных) счетов. However, because these funds have high turnover, they are most suitable for tax sheltered (retirement) accounts.
Это сводится к только 470 долларам США пенсионных выплат в течение жизни на среднего китайского рабочего. That boils down to only about $470 of lifetime retirement benefits for the average Chinese worker.
В настоящее время налоговые льготы используются в Китае для того, чтобы стимулировать планы работодателя для пенсионного накопления. Tax incentives are now used in China to encourage employer plans for retirement saving.
Проблема недостаточно высоких пенсионных пособий, которая затрагивает в первую очередь сельских женщин, будет обсуждаться в предстоящем году. The problem of inadequate retirement benefits, which affected rural women in particular, would be discussed in the coming year.
Частично это осуществляется путем явного сокращения пенсионных обязательств и увеличения пенсионного возраста, находящегося на абсурдно низком уровне. In part this is accomplished by explicitly reducing entitlements and raising retirement age from absurdly low levels.
Центр пенсионных исследований Boston College нашел, что крупные пенсионные фонды США тратят ежегодно 1.31% на транзакционные издержки. The Boston College Center for Retirement Research concluded that large-cap U. S. equity funds in 401(k) plans spent 1.31% annually in trading costs on average.
Центр пенсионных исследований Boston College нашел, что крупные пенсионные фонды США тратят ежегодно 1.31% на транзакционные издержки. The Boston College Center for Retirement Research concluded that large-cap U. S. equity funds in 401(k) plans spent 1.31% annually in trading costs on average.
В интересах решения проблем задолженности по зарплате и пенсионных выплат исключительно для иностранных трудящихся введена специальная программа страхования. In addition, insurance designed only for foreign workers was introduced to cope with the issues of overdue wages and retirement payments.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.