Exemplos de uso de "Первого Дивизиона" em russo

<>
Но это уровень зарплат Первого Дивизиона. But those are First Division wages.
А мы будем в Первом Дивизионе в следующем году. Because we'll be in the First Division next season.
Конечно, это достижение для Дерби - заслужить право играть в Первом Дивизионе. Well, it's an achievement for Derby, being promoted to the First Division.
Я не для того выводил эту команду в Первый Дивизион чтобы торчать в середине таблицы и быть подстилками для команд вроде Лидса. I didn't get us all the way to the First Division so we could sit there mid-table and be cannon fodder for sides like Leeds.
Один лейтенант с 24 Панцирного дивизиона в заводском секторе. One lieutenant from the 24th Panzer division in the factory sector.
Он влюбился в неё с первого взгляда. He fell in love with her at first sight.
Подвал Третьего Дивизиона. Bottom of the Third Division.
Я узнал её с первого взгляда. I recognized her at first glance.
Специальный представитель приветствует сделанное на той же встрече заявление премьер-министра относительно того, что будет проведено расследование в связи с пытками и убийством Туй Тетха, совершенными в Кампонгтяме в 1998 году военнослужащими дивизиона артиллерийской поддержки. the Prime Minister at the same meeting that the torture and killing of Tuy Teth in Kompong Cham in 1998 by forces belonging to the Artillery Support Battalion would be investigated.
Ты влюбилась в неё с первого взгляда? Did you fall in love with her at first sight?
Перед этим Соединенные Штаты заявили, что поставят на боевое дежурство два миноносца, оснащенных современным ракетным комплексом «Иджис» в Восточно-Корейском заливе, и разместить в южной Корее в течение этого года два дивизиона ракет «Пэтриот» последней модели. Before this, the United States made public that it would put on stand-by alert two Aegis destroyers equipped with a highly sophisticated missile system in the East Sea of Korea and deploy two battalions of the latest Patriot missiles in south Korea within this year.
С первого взгляда Япония может показаться мирным и спокойным местом, но на самом деле там хватает проблем. Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
Я влюбился в нее с первого взгляда. I fell in love with her on first sight.
Она влюбилась в него с первого взгляда. She fell in love with him at first sight.
В пол первого мне всё ещё нужно пойти в Пудон. I still need to go to Pudong at 12:30.
Я влюбился с первого взгляда. I fell in love at the first glance.
Мери назвала своего первого ребёнка Томом. Mary called her first child Tom.
Она родила своего первого ребёнка, когда ей было двадцать лет. She gave birth to her first child at twenty years old.
Я с первого взгляда мог сказать, что что-то не так. I could tell at a glance that something was wrong.
Пара назвала своего первого ребёнка Марком. The couple named their first child Mark.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.