Exemplos de uso de "Передать" em russo com tradução "tell"

<>
Просил передать, что берет выходной. He said to tell you he was taking the day off.
Она просила передать тебе эту новость. She wanted me to tell you.
Барни просил передать, что нам нужны каперсы. Barney told me to tell you we're going to need capers.
Нет слов, чтобы передать, насколько оно великолепно. I can't tell you how wonderful this is.
И это я должен передать его светлости. And I have to tell His Lordship.
Можешь передать папочке, что я отзову бастующих. You can tell your daddy I'll call off the strike.
Хорошо, скажи родителям передать счет страховой компании. Well, tell the parents to submit the bill to insurance.
Просил передать тебе, что она что-то замышляет. Said to tell you that she is planning something.
"Немного стейка на завтрак", - просил он вам передать. "Some rump steak in the morning," he said to tell you.
Мы можем передать эту информацию каждому человеку на Земле. We could tell every single human being out there, if we really wanted to.
Анна, можешь передать леди Мэри, что лорд Гиллингем здесь? Anna, could you tell Lady Mary, Lord Gillingham is here?
В дальнейшем, ты бы не могла передать капеллану не приходить? In the future, can you please tell the chaplain not to visit?
Конкретно этого она не написала, но просила передать на словах. She didn't put that bit in writing but she asked me to tell you.
Можешь передать ему, что я никогда не расскажу где амфора. You tell Julian that I will never reveal the location of the Amphora.
Ари, не могу передать, как мне радостно видеть твои прогибы. Ari, I cannot tell you how good it makes me feel to watch you squirm.
Вы можете передать шеф-повару, что это было очень вкусно? Would you tell the head chef that it was very delicious?
Не могу передать, как она украсила собой этот мрачный дворец. I cannot tell you how she has brightened this gloomy palace.
Кто ведет это дело, чтобы я мог передать супервайзеру нашего подразделения? Who's running the case, so I can tell my squad supervisor?
Джин сказал передать первому, кто постучит в дверь, что он бесполезный онанист. Gene said to tell the first one to knock that you're a useless tosser.
Он очень хотел быть здесь, он просил передать, что очень любит тебя. He tried very hard to be here himself, and he wanted me to tell you he loves you very much.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.