Beispiele für die Verwendung von "Переключаться" im Russischen
Вы также можете переключаться между высотами для модели и производителя.
You can also toggle between altitude for model and manufacturer.
Переключаться между различными группами объявлений и кампаниями можно на панели навигации слева, а также на вкладках "Кампании" и "Группы объявлений".
To toggle between different ad groups and campaigns, use the left navigation pane or the "Campaigns" and "Ad groups" tabs.
Как переключаться между аккаунтами в Creative Hub?
How do I switch between accounts in Creative Hub?
Как переключаться между приложениями на подключенном экране?
How do I switch between apps on my connected screen?
переключаться между стандартными представлениями, доступными в Outlook;
Switch between the predefined views that Outlook provides.
Как переключаться между розничным режимом и режимом разработчика?
How do I switch between Retail mode and Developer mode?
О том, как переключаться между этими каналами, читайте здесь.
Learn how to switch between channels you manage.
Она не может мгновенно переключаться от "активизма" к воздержанности.
It cannot switch from "activism" at one moment to abstention the next.
Как добавить несколько аккаунтов Instagram и переключаться между ними?
How do I add and switch between multiple Instagram accounts?
При помощи этой строки можно быстро переключаться между открытыми графиками;
Using this bar, one can switch among open charts fast.
'Панель счетов' легкий способ для пользователей переключаться между несколькими счетами.
The 'Account Bar' is an easy way for users to switch between multiple accounts.
Могу ли я мгновенно переключаться между цифровыми версиями игр Xbox One?
Can I instantly switch between digital versions of Xbox One games?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung