Exemplos de uso de "Перефразирую" em russo com tradução "rephrase"

<>
Дай я перефразирую для тебя. Let me rephrase it for you.
Давай-ка я перефразирую свой ответ. Let me just rephrase my answer.
Ладно, дай-ка я перефразирую вопрос. Okay, let me rephrase the question.
Посол Сингапура перефразировал этот вопрос. The Ambassador of Singapore rephrased the question.
Вам стоит перефразировать это, сэр. You may want to rephrase that, sir.
Могу я перефразировать свой вопрос? Can I rephrase the question?
Скажи свидетелю, пусть перефразирует свой ответ. Tell the witness to rephrase the answer.
Необходимо перефразировать данное утверждение, используя прошедшее время. It is necessary for your statement to be rephrased, using the past tense.
Ваша честь, я бы хотел перефразировать вопрос. Your Honor, I'd like to rephrase the question.
Да, но я перефразировал, чтобы не обидеть шлюх. Yes, but I rephrased it to avoid offending the hos.
А если Кейтлин перефразирует вопрос, и он будет только о бизнесе? And if Caitlin rephrases as a business-only question?
В то время как пункт 1 статьи 31 является в общем приемлемым, его следует перефразировать на предмет обеспечения согласованности с проектом статьи 30 следующим образом: «Государство, несущее ответственность за международно-противоправное деяние, обязано предоставить полное возмещение за ущерб, причиненный таким деянием». While draft article 31, paragraph 1, was generally acceptable, it should be rephrased for consistency with draft article 30 as follows: “The State responsible for the internationally wrongful act is under an obligation to make full reparation for the injury caused by that act.”
Было выражено мнение о том, что, хотя пункт 1 является в целом приемлемым, его следует перефразировать на предмет обеспечения согласованности с проектом статьи 30, с тем чтобы он гласил: «Государство, несущее ответственность за международно-противоправное деяние, обязано предоставить полное возмещение за ущерб, причиненный таким деянием». The view was expressed that paragraph 1 was generally acceptable but should be rephrased for consistency with draft article 30, as follows: “The State responsible for the internationally wrongful act is under an obligation to make full reparation for the injury caused by that act.”
В частности, Совет просил секретариат перефразировать пункт 5, для того чтобы лучше отразить роль Совета в процессе компьютеризации, изменить пункт 6, сделав ссылку на подготовку по техническим вопросам, таким как допущение транспортных средств и возможность организации технического учебного семинара, и добавить в программу работы новый пункт, касающийся самооценки. In particular, the Board requested the secretariat to rephrase item 5 to better reflect the Board's role in the computerization process, to amend item 6 with a reference to training on technical issues such as the approval of vehicles and the possibility to organize a technical training seminar and to add a new item on self-evaluation to the programme of work.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.