Exemplos de uso de "Персию" em russo
Traduções:
todos12
persia12
По сравнению с ним Оракул в совете Делфи Королю Лидии - "Если Вы нападете на Персию, Вы разрушите великое королевство" - сама ясность.
In comparison, the Oracle at Delphi's advice to the King of Lydia - "If you attack Persia, you will destroy a great kingdom" - is clarity itself.
Эти стеклянные изделия прибыли из Персии по Шёлковому пути.
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.
С начала двадцатого столетия Британская империя манипулировала Персией, стремясь получить контроль над ее огромными запасами нефти.
From the start of the twentieth century, the British Empire manipulated Persia in order to control its vast oil reserves.
Более того, его отметили за терпимость: не только мусульмане, но и Парси (меньшинство из Персии, которое исповедует Зорастрианизм).
Moreover, it has been noted for tolerance: not only Muslims, but of Parsees (a minority community from Persia who practice Zorastrianism).
Военные были ответственны за внедрение ислама на Ближнем Востоке, а также в Персии, Южной Европе и индийском субконтиненте.
The military was responsible for Islam's implantation throughout the Middle East, as well as in Persia, Southern Europe, and the Indian sub-continent.
Его императоры использовали серебро из Персии, стекло из Европы, драгоценные камни из Средней Азии и золотые приборы из Индии.
Its emperors used silver from Persia, glass from Europe, precious stones from Central Asia, and gold implements from India.
Фивы, Газа в Сирии, а позже Персеполь в Персии - всегда вспоминают те, кто ненавидит Александра и считают, что в этих зверствах была вся его суть.
Thebes, Gaza, Syria and later Persepolis and Persia and others, That are always remembered by those who hate Alexander and all that he stood for.
Тем не менее, британские и американские злоупотребления в отношении Персии начались раньше, продолжались дольше и обошлись Ирану гораздо дороже, чем действия Ирана в отношении США и Великобритании.
Still, the British and American abuses vis-à-vis Persia and Iran started earlier, lasted longer, and imposed far higher costs than Iran’s actions vis-à-vis the US and UK.
Следует заметить, что огромные разногласия, существующие сегодня между Западом и Ираном, в основном являются результатом недоброжелательного поведения Запада в отношении Ирана (до 1935 года – Персии) в прошлом.
The great divide between the West and Iran today, it should be noted, is largely the result of malign Western behavior toward Iran (Persia until 1935) in the past.
За долгие месяцы выслушиваний израильских (и, в некоторой степени, американских) воинственных речей Иран начал проявлять собственную угрожающую напыщенность для того, чтобы защитить гордость режима, который считает себя наследником высоких имперских традиций Персии.
After several months of listening to Israeli (and, to some extent, US) war rhetoric, the regime began issuing its own menacing bombast, as a matter of substance and to defend the pride of a regime that views itself as the heir to the glorious imperial tradition of Persia.
На одном из уровней в истории Азии преобладали соперничающие другом с другом элиты Китая, «Туркестана», Индии, Персии, «Аравии», Японии и Явы (и это только несколько примеров), которые заявляли свои притязания на то, чтобы возглавлять отдельные местные культурные образования.
At one level, Asian history has been dominated by rival elites from China, "Turkestan," India, Persia, "Arabia", Japan, and Java (to name but a few examples) who claimed to lead separate indigenous cultural entities.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie