Exemples d'utilisation de "Петра" en russe
Как пример неправильной практики приводят подход Петра Нечаса к так называемой шварц-системе.
As an example of improper practice, they cite Petr Necas's approach to the so-called "Svarc System."
Еще молимся о милости, жизни, мире, здравии, спасении, посещении, прощении и оставлении грехов рабов Божьих Петра и Веры.
We also pray for mercy, life, peace, good health, to be saved, the forgiving of the sins of Your servants, Pyotr and Vera.
По моим расчётам, Петра, мы можем увеличить скорость бурения на 12% без каких-либо последствий.
According to my calculations, Petra, we can accelerate the drilling speed by 1 2% without any adverse effects.
Объективы тележурналистов поймали исполняющего обязанности премьер-министра Петра Жотева, заявляющего о том, что «очевидно, мы физически неприемлемы для Европы.
Deputy Prime Minister Petr Zhotev was caught by news cameras saying that “obviously, we are physically unacceptable for Europe.
Прошлой ночью я научила Петру есть хлеб, не разламывая его на мелкие кусочки.
Last night I taught Petra how to eat bread without tearing it into little pieces first.
Например, Пётр Фрадков, сын бывшего премьер-министра Михаила Фрадкова, стал заместителем председателя ВЭБа в возрасте 29 лет.
For example, Petr Fradkov, the son of former Prime Minister Mikhail Fradkov, became first deputy chairman of VEB at the age of 29.
Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как.
Hurry on to Prince Pyotr Ivanovich, and find out exactly what happened.
Что ж, скажи мне, был ли ты в номере Магды и Петры в ту ночь?
So tell me, were you in Magda and Petra's room on the night in question?
Петр Пасхалис-Якубович, Департамент лесопользования, Варшавский университет, Польша
Piotr Paschalis-Jakubowicz, Department of Forest Utilization, Warsaw University, Poland
В тот раз Клинтон встретилась с премьер-министром Петром Нечасом (Petr Necas), чтобы помочь Westinghouse доводами об энергетической безопасности.
Clinton met with Prime Minister Petr Nečas at the time, using the energy security argument to promote Westinghouse.
Если пара шипела на камеры на фоне Люксора и Петры, то представьте, что было бы в самом романтическом месте на земле - Тадж-Махале!
If the couple sizzled for cameras with Luxor and Petra as the backdrop, just imagine how hot things could get at the most romantic spot on Earth, the Taj Mahal.
Никто из вас ни хрена не сделал 17 лет назад когда Стэн Ларсен всадил пулю Петру в голову.
None of you gave a shit 17 years ago when Stan Larsen put a bullet in Piotr's head.
В апреле 2002 года в Петре, Иордания, были организованы учебные курсы для молодежи в регионе арабских стран по привитию навыков в области всемирного наследия, а в ноябре 2002 года в Тревизо, Италия, была организована учебная программа «Мобилизация молодежи на охрану всемирного наследия».
A world heritage skills development course for young people in the Arab region was held at Petra, Jordan, in April 2002, and another one on mobilizing youth for world heritage was organized in Treviso, Italy, in November 2002.
Во время своей поездки она побывала в закрытом районе в восточной части острова, а также имела возможность общаться с местными жителями и, в частности, познакомилась с г-жой Петрой Сальгадо, подлинной представительницей населения острова и гражданкой Соединенных Штатов, которая живет со своей семьей в западной части острова, где находятся склады боеприпасов ВМС Соединенных Штатов.
She had gone into a restricted area at the eastern end of the island and had also had an opportunity to speak with local residents and, in particular, to meet Ms. Petra Salgado, a genuine representative of the island and a United States citizen who lived with her family at the western end of the island, where the United States Navy munitions warehouses were located.
Постоянное представительство Иорданского Хашимитского Королевства при Организации Объединенных Наций свидетельствует свое уважение Генеральному секретарю Конференции Организации Объединенных Наций по проблеме незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и имеет честь представить «Петрскую декларацию», опубликованную Сетью по вопросам безопасности человека по результатам ее совещания в Петре 11 и 12 мая 2001 года.
The Permanent Mission of the Hashemite Kingdom of Jordan to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects and has the honour to submit the “Petra Declaration”, issued by the Human Security Network following its meeting in Petra on 11 and 12 May 2001.
Рамбис, ты директор школы Святого Петра в Прово, штат Юта.
Rambis, you're a principal at Saint Peter's Middle School in Provo, Utah.
Традиция уходит корнями в 1745 год, когда был издан соответствующий указ императрицы Елизаветы, дочери основателя города Петра Великого.
The tradition dates back to a 1745 decree of Empress Elizabeth, the daughter of Peter the Great, founder of St. Petersburg.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité