Exemplos de uso de "По сути" em russo com tradução "in fact"
Но, по сути, оба эти условия уже выполнены.
But, in fact, both of these conditions have already been met;
Правительство старейшей демократии мира по сути является недемократическим.
The government of the world’s oldest democracy is, in fact, not democratic.
По сути, в основном существуют две категории террористов-смертников.
In fact, there are basically two categories of suicide bombers.
По сути, почти за каждым героем фильма стоит реальный человек.
In fact, almost everybody in the movie is based on a real character, a real person.
По сути, я даже не знала что такое - "африканская подлинность".
In fact I did not know what African authenticity was.
Вдох по сути соединяет всех нас в прямом смысле слова.
Breath does, in fact, connect us all in a very literal way.
В конце концов, ничего ценного, по сути, из них не реализовалось.
After all, nothing of value has in fact resulted from them.
По сути, такая закономерность была выявлена во всех странах, которые были изучены.
In fact, it has been found within every population that has been studied.
Она собирается объявить всему миру что её выдающиёся муж по сути развратник.
She's going to announce to the world that her somewhat high-profile husband is, in fact, a philandering cad.
По сути мы должны инвестировать в идею разумного благополучия, обеспечивая людям возможность процветать.
We have to invest, in fact, in the idea of a meaningful prosperity, providing capabilities for people to flourish.
По сути, можно сказать, что капитализм в своей жестокости - это физическая манифестация психопатии.
In fact, capitalism, perhaps at its most remorseless, is a physical manifestation of psychopathy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie