Exemplos de uso de "Поездка" em russo com tradução "going"

<>
Но это не увеселительная поездка. It's not like we're going on holiday.
Значит, поездка в центр подождет. Then going down town can wait.
И куда приведёт нас эта загадочная поездка? And where exactly would we be going on this magical mystery tour?
Я всегда тебя поддерживал, но поездка в Иран, когда там готовится переворот? I have always got your back, but going to Iran when there's a coup in the works?
Разве не выбор поездка на Гавайи, вместо того, чтобы спасти Лоре жизнь? So, going to Hawaii to watch sunsets rather than saving Laura's life isn't a choice?
Первый проект, который мы увидим, это самая первая Поездка без штанов в метро. So the first project we're going to take a look at is the very first No Pants Subway Ride.
Для Трампа поездка Давоса – это не более (или не менее), чем зарубежная гастроль. For Trump, going to Davos amounts to no more – or less – than taking the show on the road.
О, моему жениху предстоит долгая деловая поездка, поэтому, знаете, мы хотели провести романтический вечер, только вдвоем. Oh, my fiancée is going on a long business trip, so, you know, we wanted to have a romantic night, just the two of us.
Поездка туда сродни путешествию в машине времени, и я вернулся оттуда, совершенно по-другому ощущая себя во времени. Going down there was like entering a time capsule, and I came out with a different sense of myself in time.
Человек, собирающийся в отпуск в другую страну, подвержен риску того, что если валюта этой страны выше в цене, чем валюта его собственной страны, поездка будет дороже. A person going on a holiday to another country has the risk that if that country's currency appreciates against their own, their trip will be more expensive.
Причина по которой вы захотите уйти прямо сейчас, кроме то, что это хорошая поездка, это чтобы успеть на посадку, потому что ровно через 4 часа и 15 минут оба ваших имени случайно попадут в список невыездных. The reason you're going to want to go right now, beside the fact that it's just good travel sense to give yourself enough time for international check-in, is in exactly four hours and 15 minutes, both of your names are going to suddenly pop up on Homeland Security's No-Fly list.
Мы собираемся в небольшую поездку. We're going for a little ride.
Агротуризм, поездки на виноградники и фермы. Agritourism, going to vineyards and going to farms.
Мы собираемся в прекрасную поездку на шаттле. We're going for a nice shuttle ride.
Он говорит о поездке в Испанию этой зимой. He is talking of going to Spain this winter.
Да, она говорила что-то о поездке в ТЦ. Yeah, she said something about going to the mall.
Он уже так настроился на поездку в космический лагерь. He had his heart set on going to space camp.
Так, какое оправдание ты придумал для Рейчел, о поездке в Стоунхейвен? So, what excuse you giving Rachel about going back to Stonehaven?
Да, и я собираюсь в деловую поездку на Миконос в Июле. Oh, and I'm going on a business trip to Mykonos for July.
Я все подготовлю к поездке но это не будет веселым путешествием по стране. I'll make the travel arrangements, but this is not going to be a ride in the country.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.