Exemplos de uso de "Поехать" em russo com tradução "drive"
Я собираюсь поехать в гольф-клуб с Питером и Хлоей.
Uh, I'm just going to the driving range with Peter and Chloe.
Почему бы нам не поехать туда и не послушать этого парнишку?
Why don't we take a drive over there and see what this kid's got to say?
Я уменьшился до того, как поехать, что, в принципе, было ошибкой.
I shrank down before I started the drive over, though, which was a mistake.
Парень в конторе посоветовал мне арендовать машину и поехать на ней.
The guy at the counter suggested I rent a car and drive myself.
Сегодня ни один ребёнок не даст вам поехать если вы не пристегнули ремень.
Nowadays, no kid will let you drive if you're not wearing a seat belt.
Так что можно было поехать в горы, упиваясь альбомом Police в новом Sony Walkman
So you could drive up into the mountains freely blasting The Police on the new Sony Walkman.
Эм, я думала, мы могли бы выйти из оффиса после работы и поехать вместе.
Um, I thought we could just leave from the office after work and drive together.
Автомобиль тоже входит в круг таких интересов, и ребенок может сесть за руль и поехать.
A car is a similar object, and they can get in a car and drive it.
Статистически, что более опасно, сесть в машину и поехать в магазин, или играть в футбол?
Statistically, what's more dangerous, getting into your car to drive to the market, or playing in a game of football?
Я могу сесть за руль Toyota Element, когда я собираюсь поехать куда-нибудь, чтобы позаниматься серфингом.
I can drive my Toyota Element when I'm going to go on that surfing trip.
Мы ведь не сможем поехать на другой конец страны и обнаружить Инид Блайтон за чаем с Нодди.
It's not like we could drive across country and find Enid Blyton having tea with Noddy.
После того, как Виктор умер, все что осталось сделать убийце - взять ключи, поехать в мастерскую и подкинуть Голубую Орхидею в сумку Джулиану.
After Viktor was dead, all the killer had to do was take his keys, drive to his workshop, and plant the Blue Orchid in Julian's bag.
Нет, нет - видишь ли, суть в том, что я бы предпочел поехать к кому-нибудь на Lexus LFA, потому что мне нравится мощь визжащего мотора V10.
No, no - you see, the thing is, I'd prefer to drive to somebody's house in a Lexus LFA, cos I like the power from that screaming V10 engine.
Доказательство того, что хорошие вещи не всегда приходят в красивой упаковке, можно найти, если взять билет на скоростной поезд из Пекина в Тяньцзинь, а затем поехать на машине в сторону побережья.
Proof that good things don’t always come in nice packages can be found by taking the fast train from Beijing to Tianjin and then driving to the coast.
Ведь у них есть все – они вооружены всякими суперсовременными электронными штучками, они поднаторели в своих социальных сетях, в которых можно плотно и быстро пообщаться, обменяться мыслями и впечатлениями с бесчисленными «друзьями». Разве у них возникнет потребность «реально» сесть в автомобиль и поехать в киношку под открытым небом?
Armed with the capabilities of their ever-more sophisticated iThings, replete with social networking enabling close, immediate exchange of thoughts and experiences with countless "friends," who needs to actually get in a car and go to a drive-in?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie