Exemplos de uso de "Позаботься" em russo
Господи, я прошу тебя позаботься о малыше Оскаре.
Dear Gad, I just ask that you would watch aver little Oskar.
Если хочешь вернуться домой живым - позаботься об этом сам.
You want to get home alive, that's on you.
Все это привело нас к созданию программы, которую мы назвали "Позаботься".
This led to a program, which we call TACARE.
А теперь отправляйся к Флер и позаботься, чтобы она не пострадала.
So go to Fleur now and make sure she's kept from harm.
И позаботься о том, чтобы обладательница этих рук хорошо спала и ела.
And make sure the owner of these hands eats and sleeps well.
Томпкинс, подай медовые слойки после обеда и позаботься, чтобы они были хорошо заморожены.
Tompkins, serve the honey puffs after dinner, but be sure they're well chilled.
Позаботься, чтобы мы получили долю от Испанской сделки, и позвони нашему связному в Сан-Лоренцо.
Make sure we've got a cut-out for the Spanish deal, and call our man in San Lorenzo and.
Дорогой Даниэл, я просто не могу поверить, что Евнух открыл рот на 10 лимонов, позаботься, чтобы у него больше никогда не отросли яйца?
"Daniel, I can't believe the Eunuch's pitched in for 10 million" The Eunuch?
Кроме того, оратор заявил, что предварительная цензура не должна использоваться в качестве инструмента для ограничения круга прений и дискуссии и что следует позаботься о том, чтобы в целях минимизации любого сдерживающего воздействия на свободу выражения мнений применялись наименее интрузивные меры.
He added that prior censorship should not be used as a tool to restrict the room for debate and discussion and that care should be taken to apply the least intrusive measures to minimize any deterrent to freedom of expression.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie