Exemplos de uso de "Поиск" em russo com tradução "looking"
Traduções:
todos5766
search3791
looking for252
searching231
seeking219
lookup132
retrieval125
looking46
hunting15
sourcing15
sweep3
rummaging1
outras traduções936
Сара Лунд и Мейер продолжают поиск в лесу, где была найдена Нанна.
Sarah Lund and Meyer are looking in the woods where the girl was found.
Он подчеркнул основополагающий принцип обсуждения, а именно поиск путей учета забот меньшинств или групп, обеспечивая в то же время равенство для всех без дискриминации.
He underlined the principle behind the discussions, namely looking at ways of accommodating minority or group concerns while at the same time ensuring equality for all without discrimination.
Вместо того, чтобы просматривать все телефонные номера, которые содержатся в базе данных, можно воспользоваться предложением WHERE, чтобы ограничить результаты и упростить поиск нужного номера.
Instead of looking at all the telephone numbers in your database, you could use a WHERE clause to limit the results and make it easier to find the telephone number that you want.
Сведения для администраторов, которые хотят управлять сообщениями на карантине в центре администрирования Exchange (EAC), можно найти в разделе Поиск и освобождение сообщений на карантине для администратора.
For admins looking to manage quarantined messages in the Exchange admin center (EAC), see Find and release quarantined messages as an administrator.
Это означает, что я не использую многократные подтверждения периодами - широко известные, как поиск сетапа, переходя по масштабам сверху вниз, чтобы более длинный график подтверждал более короткий - я так не делаю.
This also means I do not use multiple timeframe confirmation. Which is widely known as looking at set ups with a top down approach using a longer timeframe chart to confirm a shorter timeframe — again I don’t do this.
Тем не менее, учитывая относительно благоприятную перспективу для международного банковского дела, присутствие западных банков на рынках развивающихся стран может усилиться дальше, так как банки, находящиеся в этом регионе, возможно, начнут осуществлять поиск за пределами национальных границ.
Nonetheless, given the relatively favorable outlook for cross-border banking, Western banks’ presence in emerging markets could strengthen further, while banks domiciled in these regions might start looking beyond national borders.
Всегда в поисках легких денег, когда только может.
Always looking to make a fast buck wherever he can.
Мы провели все лето в поисках разных рецептов теста.
And so we spent a summer looking at different Play-Doh recipes.
Я осмотрел весь этот проклятый корабль в поисках механизма управления.
Been looking all over this damn ship for the steering mechanism.
Я дважды подумал, прежде чем затратить на твои поиски уйму времени.
I've thought twice about looking you up Loads of times.
Им нужно переключиться на поиске в верховом болоте, так как улит именно оттуда.
They should be looking here in the high marsh, where the willet is found.
Вскоре Белл и Уотсон находились в поиске новых технологий для оптимизации своей революции.
And so before long, Bell were looking to new technologies to optimize their revolution.
Когда я говорил с Анжело, я вдруг понял что мои поиски ключа неправильны.
Talking to Angelo made me realize I've been looking at the key all wrong.
Если он был частью картеля Рейноса, мы должны начать поиски в этом направлении.
If he was part of this Reynosa Cartel, we should start looking into that.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie