Exemplos de uso de "Поистине" em russo
Нельзя не восхититься поистине Прометеевой искусностью.
One has to admire the sheer Promethean ingenuity.
У тебя поистине ангельское терпение и снисходительность.
Your sweetness and disinterestedness are truly angelic.
Вклад Европы в Ближний Восток поистине значителен.
Europe's contributions to the Middle East have been great.
Квантовая электродинамика, по любым меркам, поистине великолепное открытие.
Quantum electrodynamics is, by any measure, a truly magnificent discovery.
Воздух в Уэртинге обладает поистине чудодейственной силой, и Роздейл.
The Worthing air is bracing, and dear Rosedale is always.
Просто знай, ты сделала моё прибывание здесь поистине незабываемым.
Just know that you have made my visit here truly memorable.
Или же Индия и Бразилия - два поистине огромных государства?
Or India and Brazil, two huge countries?
Несмотря на его поистине отвратительные поступки, его выпустили досрочно.
Despite doing some truly unspeakable acts, he was up for parole.
Поистине, самым большим врагом парламентской демократии остается гражданская война.
Indeed, parliamentary democracy's greatest enemy remains domestic war.
Технологический бум производил революционные, поистине глобальные изменения в мировой экономике.
A technology boom was revolutionizing, indeed globalizing, the world economy.
Растущие экологические вызовы приобрели трансграничный характер и поистине глобальные масштабы.
Increasing environmental challenges had become truly globalized and transboundary in nature.
Лишь небольшая доля вызванных глобализацией рисков требует поистине глобальной реакции.
Only a small fraction of the risks arising from globalization require a truly global response.
Поистине в той жизни не было места малодушию, слабости или лени.
By no means was this life for the faint at heart, for the weak or the lazy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie