Exemplos de uso de "Покончить" em russo
Преодолеть 26 световых лет, чтобы покончить с собой?
I'm going to travel 26 light years to commit suicide?
Мне звонят, когда ребенок собирается покончить с собой, и я должен придумать что-нибудь прямо сейчас.
I get the phone call when the child is going commit suicide, and I've got to do something right now.
Поэтому, когда твоя мать говорит, что женщина пыталась покончить с собой из-за депрессии, я понимаю это.
That's why when your mother says that woman committed suicide bacause of depression I completely understand.
Почему бы нам не сделать историю о проблемной неудачнице, которая так отчаянно желает внимания, что неудачно пытается покончить с собой, потом бросает вызов всем трудностям, став популярной, она медленно, но верно отчуждается от жизни и затем умирает?
Why don't we do a story about a troubled loser girl who's so desperate for attention she tries to commit suicide, fails, then defies all odds by becoming popular and then manages slowly but surely to alienate everyone in her life, and then she dies?
Он решил покончить с собой, и взорвать церковь.
He's on a suicide mission, and he is out to bomb that church.
Вы уже нарушили закон, пытаясь покончить с собой.
You already broke the law when you attempted suicide.
Нефтяные планы Кубы – повод покончить с американским эмбарго
Cuba's Oil Drilling Plan Is A Great Reason To End U.S. Embargo
Мы хотел предотвратить исчезновения людей, покончить с этим навсегда.
We wanted to prevent disappearance, for it to end.
Настало время покончить и с безответственной экспансионистской политикой ЕЦБ.
It is time to end the ECB’s irresponsible expansionary policies as well.
Чтобы покончить с этим хаосом, следует руководствоваться четырьмя принципами.
To escape this mess, four principles should guide the way.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie