Exemplos de uso de "Покупаете" em russo
Если вы покупаете игру, то пробная версия будет разблокирована и вам не потребуется повторно загружать игру целиком.
If you choose to purchase, the trial unlocks the full game and you don’t need to download it again.
—ледует также учитывать, что если вы, к примеру, покупаете CFD на акции, вы играете только на подъеме или падении стоимости акции.
It should also be noted that when you purchase, for example, CFDs on shares you are merely speculating on the shareТs value to either increase or decrease.
Такие примеры вызывают оцепенение, поэтому я просто скажу, что если вы прогрессивный человек, водите Тойоту Приус или покупаете только экологичные вещи, или ищите экологически чистые товары, то, возможно, вам следует быть полу-вегетарианцем.
But lists like this become kind of numbing, so let me just say this: if you're a progressive, if you're driving a Prius, or you're shopping green, or you're looking for organic, you should probably be a semi-vegetarian.
Например, если вы используете особенный продукт в нескольких формулах, то возможно покупаете этот продукт еженедельно у одного или нескольких предпочитаемых вами поставщиков.
For example, if you use a particular product in several of your formulas, you may purchase the product weekly from one or more preferred vendors.
Аналогично традиционным ставкам на спреды и торговле контрактами на разницу цен (CFD), в случае с бинарными опционами вы фактически не покупаете и не продаете активы, с которыми вы совершаете сделки.
Like traditional spread betting and CFD trading, with binary options you do not actually purchase or sell the assets you are trading.
Если вы также покупаете эту номенклатуру у поставщиков не из ЕС и не хотите изменять налоговую группу номенклатур по умолчанию для номенклатуры, можно изменить налоговую группу номенклатур в строке заказа на покупку или строке накладной для поставщика из ЕС.
If you also purchase the item from non-EU vendors, and you do not want to change the default item sales tax group for the item, you can change the item sales tax group on the purchase order line or invoice line for the EU vendor.
Запомните! Вы не покупаете рекламу или возможность ее показывать.
Remember: You're not buying ads or the ability to show ads.
Вы покупаете контент из Google Play через приложение Daydream.
You buy something from Google Play in Daydream.
Вот что вы покупаете своему ребенку, когда тот учиться водить.
This is what you buy your teenage child when they're learning to drive.
Вы покупаете её из-за бутылки, а не из-за воды.
You buy it because of the bottle, not because of the water.
Ваша кухня именно такая, потому что вы покупаете приборы Viking range.
You know, you buy that Viking range, this is what your kitchen will look like.
Так что если вы покупаете Пежо вы ожидаете смеси этих качеств.
So if you were buying a Peugeot you would expect a blend of these qualities.
Вы покупаете по цене 1,30582, установив «Максимальное отклонение» на 10.
You click on the BUY order at a price of 1.31582 with “Maximum deviation” of 1.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie