Exemplos de uso de "Покупателей" em russo
Traduções:
todos1860
buyer1500
customer144
purchaser111
shopper30
acquirer2
emptor1
offtaker1
outras traduções71
Некоторые из новых покупателей исповедуют такой же подход.
Some of the new purchasers have a similar attitude.
Затем он идет обстреливать покупателей на Ньюбери Стрит - как будто случайно.
Then he goes after shoppers on Newbury Street - seems random.
Не важно, сколько дворцов и яхт способны купить «новые деньги», «старые деньги» будут и дальше презирать этих покупателей.
No matter how many palaces or yachts new money can acquire, old money will continue to despise the acquirer.
Вместо получения более надежного обеспечения с помощью контроля за товарами банки могут структурировать свое финансирование вокруг платежей от покупателей, таких, как переработчики, торговые фирмы или конечные потребители, прежде всего промышленные потребители и супермаркеты, и/или вокруг поставок сельскохозяйственных материальных ресурсов.
Instead of obtaining better security by controlling goods, banks can structure their financing around payments from offtakers, such as processors, traders or end users, especially industrial users and supermarkets, and/or around the supply of agricultural inputs and equipments.
Показатели экспорта в постоянных ценах исходно рассчитываются по потокам в ценах покупателей (в ценах ФОБ).
Constant price figures for exports are initially computed for flows in purchasers'values (FOB-value).
Как вы знаете, черная пятница это день, когда праздничные скидки превращают покупателей в зверей.
As you know, Black Friday is the day shoppers go berserk for holiday deals.
Вашей задачей будет реклама наших товаров для покупателей.
It will be your duty to advertise our products to potential customers.
Местные банки будут производить квалификацию покупателей домов, служить источником микроипотеки и обслуживать займы даже после их продажи.
The local banks qualify the home purchasers, originate the micro-mortgage and service the loan even after it is sold.
После этого эти уточнения можно будет добавить на сайт в качестве фильтра или параметра уточнения поиска для покупателей.
These refinements can then be displayed on the website as a filter or a search refinement option for shoppers.
Обеспечьте для потенциальных покупателей удобство перехода после клика
Create a great post-click experience for potential customers
Китай является одним из крупнейших в мире покупателей казначейских облигаций США и продолжает финансировать потребление и инвестиции в Америке.
China is one of the biggest purchasers of US Treasuries, and continues to finance US consumption and investment.
Охватите существующих покупателей кампанией для дополнительных продаж и предложите им дополнительные товары или более дорогой товар, чем тот, к которому они проявили интерес.
Consider using an up-sell campaign to reach existing shoppers with a complementary product set or a higher value item than the one they showed interest in.
Покупателей не было, поэтому мы закрыли магазин раньше.
There were no customers, so we closed the shop early.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie