Exemplos de uso de "Покупатели" em russo com tradução "purchaser"
Traduções:
todos1806
buyer1500
customer144
purchaser111
shopper30
acquirer2
emptor1
offtaker1
outras traduções17
Однако покупатели лекарств в богатых странах не должны боятся худжего:
Still, rich country drug purchasers, however, should not fear the worst:
И если эти свопы сконцентрированы в определенных финансовых институтах, то эти институты могут подвергаться риску, причем значительно большему, чем первоначальные покупатели греческого долга.
If CDSs are concentrated in particular financial institutions, these institutions could be at risk – more so than the primary purchasers of Greek debt themselves.
В тех случаях, когда обремененные активы оказались объектом несанкционированных последовательных передач, потенциальные покупатели и обеспеченные кредиторы не в состоянии защитить себя путем проведения поиска по наименованию последнего держателя.
In cases where the encumbered assets have been the object of unauthorized successive transfers, prospective purchasers or secured creditors cannot protect themselves by conducting a search according to the name of the immediate holder.
Однако покупатели лекарств в богатых странах не должны боятся худжего: нет оснований полагать, что цены на лекарства в их странах увеличатся потому, что фармацевтические компании согласились на низкие цены в бедных странах.
Still, rich country drug purchasers, however, should not fear the worst: there is no reason to believe that the drug prices they pay would rise just because drug companies agree to lower prices in poor countries.
В большинстве случаев он все еще не получил бы реального дохода на инвестиции, а во многих случаях — получил бы фактические убытки из-за того, что покупатели облигаций должны были выплачивать как минимум 20-процентный подоходный налог на проценты еще до того, как был рассчитан истинный уровень доходности на инвестиции.
In many instances he would have had an actual loss. This is because nearly all such bond purchasers would have had to pay at least a 20 per cent income tax on the interest received before the genuine rate of their return on the investment could have been calculated.
Покупатель может определять систему производства и откорма.
The purchaser may specify a production and feeding system.
Некоторые из новых покупателей исповедуют такой же подход.
Some of the new purchasers have a similar attitude.
Покупатель может определять следующие системы производства и откорма:
The purchaser may specify production and feeding systems as follows:
(V)любому потенциальному покупателю или инвестору компании, и
(v) to any potential purchasers or investors in the Company;
Они назначали сотрудника, который являлся посредником между поставщиком и покупателем.
They appointed an officer who would mediate between the vendor and the purchaser.
Покупатель может определять систему откорма, как указано в таблице ниже.
The purchaser may specify a feeding system as indicated in the table below.
Именно одинокие молодые женщины были главными покупателями домов в этом районе.
It was young, single women who were the major purchasers of houses in the neighborhood.
Покупатель может указать способ охлаждения так, как следует из приведенной ниже таблицы.
The purchaser may specify chilling systems as indicated in the table below.
Вставить перед таблицей вводное предложение в следующей формулировке: " Покупатель может специфицировать систему убоя.
Include before the table an introductory sentence as follows: “The purchaser may specify a slaughter system.
Стандарт предусматривает нижеследующие обязательные и факультативные категории информации, определяемые покупателем, для идентификации куриных продуктов:
The standard provides for mandatory and optional purchaser specified categories for chicken product identification as follows:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie