Exemplos de uso de "Полицейские" em russo
Полицейские меры - вторая составляющая любой эффективной стратегии.
Policing is the second part of any effective strategy.
Полицейские нашли гильзы и много крови на месте.
Looks like they found bullet casings and a whole lot of blood at the scene.
Она готовилась к фестивалю, когда полицейские сообщили ей о случившемся.
She was getting ready for the festival when some uniforms broke the news.
Нужно, чтобы полицейские в штатском немедленно прочесали все эти приюты.
We need to get plainclothes assets in all those shelters immediately.
Звонок поступил в 12:43, полицейские обнаружили тело 20 минут спустя.
Call came in 12:43, uniforms found the body 20 minutes later.
Слушай, у нас у обоих были полицейские значки в свое время.
Look, man, we both have worn the badge in our day.
Наши полицейские умники сказали, что нашли хриплый голос на записи последнего шоу Крока.
The eggheads down at the department said they pulled a gravelly voice off the recording of Crock's last show.
По правде говоря, многие грузины жаловались на применявшиеся Саакашвили суровые полицейские меры и повсеместную слежку.
And truth be told many Georgians felt angry at Saakashvili for his iron-hard law-enforcement, backed by ubiquitous surveillance.
Он и Реглан указаны в этом отчете, как полицейские, проводившие арест, но тут внесены изменения.
Uh, he and Raglan are listed as the arresting officers on this report, but this has been altered.
Когда она отказалась отвечать на вопросы, полицейские надели ей на голову пластиковый пакет с известью.
When she refused to answer the questions, the officers put a plastic bag containing lime over her head.
Знаешь, когда полицейские сдают внезапный тест на наркотики, они обязаны указать все медикаменты, которые принимали.
You know, when officers take a random drug test, they have to list all the medications they've been taking.
Когда местные полицейские провели поиск следов ДНК и образцов тканей, нашли также немного табака на полу.
When the locals did their sweep for the usual DNA and fiber samples, they also picked up a few flakes of the tobacco from the floor.
Зачастую полицейские оснащены военным оружием и под армейским руководством принимают участие в совместных операциях с армией.
Often they are armed with military weapons, and have participated under army command in joint operations with the army.
Я всего то раз попробовал, а полицейские набросились на меня как будто я Лицо со шрамом.
I try it one time and dickless here takes me down like I'm Scarface.
Может быть нежелательно, чтобы люди, которые выполняют государственные функции - например, судьи, учителя или полицейские - закрывали свои лица.
It may be undesirable to have people who carry out public functions - judges, teachers, or policewomen, for example - cover up their faces.
Руководители ОАК не скрывают своих подлинных намерений и хотят, чтобы эти полицейские силы сохранили прежнюю структуру ОАК.
The KLA leaders did not disguise their real intentions and wished that political body to retain the same structure as KLA.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie