Exemplos de uso de "Польше" em russo
Революция "Солидарности" в Польше прошла необычный курс.
The Polish Solidarity revolution followed an unusual course.
В Польше случаи коллаборационизма были довольно редки и сомнительны.
Here, cases of collaboration were rather rare and ambiguous.
Наиболее важный орган регулирования бухгалтерского учета в Польше- парламент (сейм).
The most important regulatory body of Polish accounting is the Parliament (Sejm).
И не заговор, и не милосердие: Чудо Круглого Стола в Польше
Neither Conspiracy Nor Benevolence: The Miracle Of
После того, как стала известна правда о Йедвабне, в Польше произошел раскол общественного мнения.
After the truth about Jedwabne became known, Polish opinion split in two.
"для животных все люди - нацисты" - строка, принадлежащая перу еврейского писателя Исаака Башевиса Зингера, родившегося в Польше.
"To Animals, All People are Nazis" - a line from the Polish-born Jewish writer Isaac Bashevis Singer.
Даже после прихода Туска к власти именно Качиньские определяли повестку дня и задавали тон политическим дебатам в Польше.
Even after Tusk came to power, it was the Kaczyńskis who shaped the agenda and tone of Polish political debate.
Возможно, запуск иранского спутника в начале февраля снял с повестки дня вопрос об отказе от объектов ПРО в Польше.
Iran’s early February satellite launch may now have impeded the removal of the Polish-based anti-missile sites.
Плакаты носят слоган: «для животных все люди – нацисты» – строка, принадлежащая перу еврейского писателя Исаака Башевиса Зингера, родившегося в Польше.
The posters bear the heading: “To Animals, All People are Nazis” – a line from the Polish-born Jewish writer Isaac Bashevis Singer.
В свете недавних выборов, прошедших в США и Европе, ясно видно, что "фактор забавности" становиться важным не только в Польше.
In the wake of recent elections in the US and Europe it seems clear that the "fun factor" is becoming important everywhere.
Но, учитывая потерю спроса на религию, предоставление имеющихся в Польше в избытке священников для проповедования пан-европейского Евангелия маловероятно сможет изменить положение вещей в значительной степени.
But given the loss of demand for religion, the supply of surplus Polish priests for a pan-European evangelizing effort is unlikely to change things much.
Но, хотя такие акции попадают на первые полосы газет (во многом благодаря ненавистническому тону передач "Радио Мария", которые их часто сопровождают), не здесь кроется причина разделения внутри церкви, ни в Польше, ни в других странах.
So, although such actions make headlines, not least because of the virulent tone of the "Radio Maryja" broadcasts that often accompany them, they are not the cause of the new divisions in the Church, here and abroad.
Шенгенский план действий будет регулярно обновляться с учетом выводов, сделанных в рамках процесса оценки, результатов осуществления двусторонних проектов по линии Программы помощи в перестройке экономики в Польше и Венгрии (ППЭПВ) и хода выполнения Шенгенских правил (особенно в том, что касается ШИС II).
The Schengen Action Plan will be updated regularly further to the conclusions drawn in the evaluation process, the results of twinning projects in the framework of the Phare programme, and with regard to any development in the Schengen acquis (especially in the sphere of SIS II).
С 1990 года по мере поступательного развития переходного процесса возросла конкурентоспособность местных поставщиков услуг, что было следствием реструктуризации, передачи ноу-хау посредством прямых иностранных инвестиций (например, в случае банковского сектора в Венгрии и сектора страхования в Польше) и сотрудничества в других формах.
Since 1990, along with the progress of transition, the competitiveness of local service providers has strengthened both due to restructuring, transfer of know-how through foreign direct investment (as in the Hungarian banking and Polish insurance sectors, for example) and other forms of co-operation.
Главная цель создания атласа- расширение знаний о природе и состоянии окружающей среды в Польше у самых молодых членов общества, хотя атлас может быть полезен также самым различным пользователям, которые хотят получить качественную и все-стороннюю экологическую информацию с помощью привлекательной и удобной интерактивной программы.
The main idea behind creating the atlas was to increase knowledge of Polish nature and environmental awareness among the youngest members of society, although it can well serve a wide variety of users seeking quality, comprehensive environmental information in an attractive, user-friendly and highly interactive package.
Оно представило следующие пояснения по изложенным фактам. Вальдемар подал первый иск 18 декабря 1995 года на том основании, что автор проживал в Соединенных Штатах и, таким образом, не мог осуществлять должным образом процесс ликвидации компании и что в случае злоупотребления финансовыми средствами компании было бы практически невозможно привлечь его к суду в Польше.
It clarified the facts as follows: Waldemar had filed the first motion on 18 December 1995, on the grounds that the author lived in the United States and was thus unable to carry out the liquidation process in a proper manner, and that in the event of misuse of company funds, it would be practically impossible to sue him before Polish judicial authorities.
Г-н ЭЛЬ-МАСРИ (Докладчик по Польше) благодарит польскую делегацию за представление своего доклада, который был предоставлен с небольшим опозданием, и это в значительной мере обусловлено тем обстоятельством, что в рассматриваемый период в стране происходили интенсивные социальные и юридические трансформации, как об этом свидетельствует, в частности, обнародование новой Конституции и принятие в 1997 году нового Уголовного кодекса.
Mr. EL MASRY (Country Rapporteur) thanked the Polish delegation for introducing its report, whose slightly late submission was largely explained by the fact that during the period under review the country had been undergoing intensive social and legal transformations, including the promulgation of a new Constitution and the adoption of a new Penal Code in 1997.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie