Exemplos de uso de "Последовательные" em russo com tradução "sequential"
Traduções:
todos1347
consistent801
coherent214
consecutive116
successive85
sequential40
serial25
series7
consequential7
consequent4
sequencing2
outras traduções46
Однако можно легко добавить последовательные числа в строки данных путем перетаскивания маркера заполнения, чтобы заполнить столбец последовательностью чисел, или с помощью функции СТРОКА.
But, you can easily add sequential numbers to rows of data by dragging the fill handle to fill a column with a series of numbers or by using the ROW function.
Загрузите одно изображение для каждой карточки, но обрежьте его на последовательные части (например, левая, правая и средняя часть изображения из трех карточек), чтобы распределить его по карточкам.
Upload this same image for each carousel card, but crop it at equal and sequential intervals (ex: left, right, and middle for a three-card image) to divide it up across the cards.
В качестве варианта было высказано предположение о том, что допускать отключение системы ЭКУ, возможно, нет нужды, если эти системы работают вместе с противобуксовочной тормозной системой транспортного средства, или что гтп должны допускать использование устройств управления, позволяющих отключать ЭКУ, но при этом отключение должно предполагать либо: (1) длительный период включения устройства управления, либо (2) последовательные действия по включению.
Alternatively, it was suggested that it may be unnecessary to permit ESC de-activation, if ESC systems can operate in conjunction with vehicle traction control systems or that the gtr permits ESC disablement controls, de-activation should require either: (1) a long control engagement period, or (2) sequential control engagement actions.
В качестве альтернативного варианта было высказано предположение о том, что допускать отключение системы ЭКУ, возможно, нет необходимости, если эти системы работают совместно с противобуксовочной тормозной системой транспортного средства, или что гтп должны допускать использование устройств управления, позволяющих отключать ЭКУ; однако при этом отключение должно предполагать либо (1) длительный период включения устройства управления, либо (2) последовательные действия по включению.
Alternatively, it was suggested that it may be unnecessary to permit ESC de-activation, if ESC systems can operate in conjunction with vehicle traction control systems or that the gtr permits ESC disablement controls, de-activation should require either: (1) a long control engagement period, or (2) sequential control engagement actions.
Необходимо реверсировать проводки в правильном последовательном порядке.
You must reverse transactions in the correct sequential order.
Конечно, хочется не последовательного, не параллельного развития идеи.
What you really want is not a sequential, not parallel development.
Каждая вертикальная стрелка обозначается последовательным идентификатором, например 1a.
Each vertical arrow is labeled with a sequential identifier, such as 1a.
128 Вывод содержания распечаток производится в последовательном порядке построчно.
128 Printout content display shall be sequential, line by line.
Примеры последовательных цифр для ПИН-кодов: 1234 и 65432.
Examples of sequential numbers for a PIN are 1234 and 65432.
Идеи для оформления временной шкалы, последовательного списка или списка инструкций
Design Ideas for timelines or sequential- or action-oriented text
При настройке Посещаемость и время присутствия необходимо выполнить следующие шаги в последовательном порядке.
When you set up Time and attendance, follow these steps in the sequential order.
Они должны стремиться к последовательным, кумулятивным изменениям, а не к одному комплексному прорыву.
They must seek sequential, cumulative change rather than a single, all-inclusive breakthrough.
Можно также создать жестко запрограммированную зависимость между инфокодами для сбора данных в последовательном порядке.
You can also create a hard-coded dependency between info codes to gather data in sequential order.
Удалять финансовые годы необходимо в последовательном порядке, начиная с финансового года, который был создан последним.
You must delete fiscal years in sequential order, starting with the fiscal year that was most recently created.
В этом текстовом поле можно ввести число последовательных безуспешных попыток входа перед отключением вызывающего абонента.
Use this text box to enter the number of sequential unsuccessful logon attempts allowed before a caller is disconnected.
Используя англоязычные модели, мы получаем не медленный, последовательный лингвистический поток русской речи, а настоящее соревнование для астматиков.
Using English-speaking models we no longer get the slow, sequential flow of the Russian linguistic stream but a competition for asthmatics.
Фильмы сами по себе - иллюзия жизни, создаваемая через последовательное воспроизведение кадров. Именно это изумляло ранних почитателей братьев Люмьер.
Motion pictures are themselves an illusion of life, produced by the sequential projection of still frames, and they astonished the LumiГЁre brothers' early audiences.
Для ввода определенных последовательных числовых кодов, например кодов заказа на покупку, можно использовать функцию СТРОКА вместе с функцией ТЕКСТ.
To enter specific sequential number codes, such as purchase order numbers, you can use the ROW function together with the TEXT function.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie