Exemplos de uso de "Праге" em russo
Концерт пройдет в Праге на стадионе Incheba, в Брно - в клубе Fleda и Остраве - в центре Plynojem с участием 12-ти групп и других музыкантов Чехии.
The venues will be Praha Incheba, Brno Fleda, and Ostrava Plynojem with performances from 12 bands and other musicians from the Czech Republic.
Тремя месяцами позже в Праге началась Бархатная революция.
Three months later, the Velvet Revolution began in Prague.
В Праге эта мысль прозвучит громко и отчетливо.
At Prague, this message will ring out loud and clear.
Несколько лет назад я беседовала с Вацлавом Гавелом в Праге.
I interviewed Vaclav Havel in Prague years ago.
Но эти идеи возникли в Праге, а не в Брюсселе.
These ideas did not come from Brussels, however, but from Prague.
Поэтому наше появление в Праге и возвращение пройдут совершенно незаметно.
Arriving in Prague and leaving will be absolutely inconspicuous.
Рабочие совещания были организованы в Праге; Афинах; и Мюнхене, Германия.
Workshops had been held in Prague; Athens; and Munich, Germany.
Весной 2009 года, выступая в Праге, Обама выдвинул смелую цель:
In the spring of 2009, speaking in Prague, Obama advanced a bold ambition:
(Главный офис Trezor находится в Праге, отсюда такой дубовый язык.)
(Trezor is based in Prague, hence the stilted English.)
1973 год- юридический факультет Карлова университета в Праге, доктор права
1973 Faculty of Law, Charles University in Prague, Doctor of Law
Вы можете всё проверить по телефону и полицейском комиссариате в Праге.
You can check everything by telephone at the police commissariat in Prague.
Поэтому в Праге мы пригласим еще несколько стран присоединиться к Альянсу.
That is why, at Prague, we will invite additional countries to join.
Пьеса завершается сценой исторического концерта Rolling Stones в Праге в 1990 году.
The play ends with the Rolling Stones’ historic concert in Prague in 1990.
Ей пришлось отвалить бабла, за ее новый паспорт в Праге, чтобы легализоваться.
She had to pay a big price for her passport in Prague to make her legal.
Революция в Праге была самой счастливой революцией 1989 года, революцией, вызывающей приятные чувства.
Prague was 1989's happiest revolution, a delirium of good feelings.
Глава Госдепартамента Хиллари Клинтон даже «лоббировала» интересы Westinghouse в Праге в 2012 году.
State Department chief Hillary Clinton even "lobbied" for Westinghouse in Prague in 2012.
Встреча руководителей стран НАТО в Праге в феврале будущего года станет решающим моментом.
NATO’s summit in Prague next February will be a defining moment.
Например, у него много проблем в убеждении лидеров встретиться в Праге во вторник.
For example, it had a lot of trouble persuading leaders to turn up in Prague on Thursday.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie