Exemplos de uso de "Превентивная" em russo
Превентивная деятельность должна начинаться в странах происхождения на основе борьбы с коррупцией, выдачи надлежащих документов населению и проведения массовых информационных кампаний.
Prevention should start in countries of origin; they should combat corruption, issue proper documentation and launch mass information campaigns.
Более того, МВФ анонсировал новую программы финансирования, названную "Превентивная кредитная линия", которая обеспечит фондами ещё быстрее и с ещё меньшими условиями - даже страны без "устойчивого госбюджета" и "эффективного финансового надзора".
Moreover, the IMF announced a new financing program called a "Precautionary Credit Line," which will provide funds more quickly and with even fewer conditions - even to countries without "sound public finance" and "effective financial supervision."
678, 28 June 2001; " Однако какими бы оправданными ни были доводы поддержания общественного порядка, которые позволили исполнительной власти издать указ об удалении жителя этой территории, вне всякого сомнения, лишение свободы с этой целью не может продолжаться дольше времени, после которого превентивная мера незаконно переходит в наказание ".
678, 28 June 2001; “However justifiable may be the reasons of public order which determined the Executive to decree the removal of an inhabitant of this territory, it is beyond doubt that the deprivation of liberty to that end may not be continued beyond the period in which that precautionary measure is changed into a punishment without the law.”
Более инициативная превентивная политика также требует более активного сотрудничества, в случае Африки, между Организацией Объединенных Наций и Африканским союзом, в частности, между Советом Безопасности и Советом по вопросам мира и безопасности Африканского союз для достижения цели предотвращения конфликтов благодаря установлению тесных связей между этими организациями в отношении таких вопросов, как Судан и Дарфур.
A more ambitious prevention policy also requires more cooperation, in the case of Africa, between the United Nations and the African Union, in particular between the Security Council and the African Union Peace and Security Council, allowing the goal of prevention to be served by the close links forged between these organizations with regard to issues such as Sudan and Darfur.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie