Exemplos de uso de "Превращается" em russo

<>
И это превращается в общину. It's becoming a community.
Она превращается в старую деву. She's becoming an old maid.
Белый Дом превращается в кукольный театр. White House staffers put on a puppet show.
Все это быстро превращается в трайбализм. It quickly devolves to tribalism.
Поэтому сланцевая добыча превращается в необходимость. Shale is a must, therefore.
Свет превращается в них в электричество. Light is converted to electricity on them.
Америка превращается из учителя в ученика America Goes from Teacher to Student
Этот город превращается в современный паноптикум. The city's becoming a modern-day panopticon.
Тем временем, ее жизнь превращается в кошмар. Meanwhile, she's been decompensating.
В сущности, он превращается в буржуйский кошмар. He's basically become a bougie nightmare.
Вода мгновенно превращается в крошечные кристаллики льда. Any liquid water instantly freezes into tiny ice crystals.
Исламизм постепенно превращается в разновидность правого популизма. Increasingly Islamism is becoming a form of right-wing populism.
И когда она исчезает - Земля превращается в Марс. And when it vanishes, Earth becomes Mars.
Человек проглотивший дерево превращается в дерево проглотившее человека. A man who swallowed a tree becomes a tree which swallowed a man.
Маркет-мейкер превращается в постоянного пассивного участника рынка. Market maker becomes perennial market taker.
А ночью превращается в Папу Небо, двуполого оракула мертвых. By night, she becomes Papa Nebo, the hermaphroditic oracle of the dead.
Сегодня киплинговская империалистическая "Большая игра" превращается в порочный круг. Nowadays, Rudyard Kipling's imperialist Great Game is decomposing into a vicious circle.
К сожалению, производимый продукт неизбежно превращается в потребляемую пищу. Unfortunately, what is farmed ends up as what we eat.
Политический класс превращается в номенклатуру лидеров, предпочитающих популярность дебатам. The political class becomes a kind of nomenklatura of leaders who prefer popularity to debate.
Он когда-нибудь превращается в нечто с лошадиным телом? Does he shape-shift into equine form ever?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.