Exemplos de uso de "Предприятия" em russo
Traduções:
todos5601
enterprise2688
development605
venture315
facility241
entity180
organization151
establishment148
undertaking105
concern84
business entity75
utility63
outras traduções946
Облачная архитектура Майкрософт: пример предприятия
Microsoft cloud architecture - enterprise example
Роль хеджирования в обеспечении стабильного развития предприятия очень велика:
The importance of hedging as a mean to assure the stable development of a company is very high:
Есть огромные предприятия по воссозданию карты генов.
Huge gene sequencing facilities the size of football fields.
Международные предпринимательские корпорации, или «офшорные предприятия».
International business corporations (or “offshore entities”).
Моделирование организации для среднего предприятия
Organization modeling for a midsized organization
И с этого дня, он - новый владелец этого предприятия.
And from this day forward, he is the new proprietor of this establishment.
предприятия (компании), занимающиеся обменом иностранной валюты;
undertakings (companies), which are engaged in foreign currency exchange;
Местные правительства и государственные предприятия не обязательно должны этим заниматься.
Local governments and state-owned enterprises do not necessarily have those concerns.
Например, обязанность " поощрять " права человека предполагает, что предприятия реализуют позитивную ответственность за поощрение прав человека.
For example, the responsibility to “support” human rights suggests that business entities carry positive responsibilities to promote human rights.
предприятия электроэнергетической промышленности: трансформаторы, конденсаторы, переключатели, регуляторы напряжения, прерыватели цепи, стартеры ламп и кабели;
Electrical utilities: transformers, capacitors, switches, voltage regulators, circuit breakers, light ballasts and cables;
Производство и экономическая стратегия предприятия
Production and the enterprise's economic policies
Наконец, частные предприятия, фермерские организации и группы гражданского общества должны сотрудничать для обеспечения развития сельского хозяйства.
Finally, private-sector actors, farmers" organizations, and civil-society groups must cooperate to advance agricultural development.
Они вкладывают инвестиции в новые предприятия, новых клиентов и новых работников.
So they stepped up investment in new facilities, new customers and new employees.
Заемный капитал любого государственного предприятия должен отслеживаться, контролироваться и ограничиваться.
The leverage of any public entity must be monitored, supervised, and restricted.
Проект I 31 предусматривал монтаж " трубопровода для охлажденной воды " для предприятия " Аль-Фао ".
Project I 31 was for the erection of “chilled water piping” for Al-Fao Establishment.
консультирование предприятия по вопросам, связанным с перевозкой опасных грузов;
advising his undertaking on the carriage of dangerous goods;
Недавний скандал вокруг совместного предприятия ТНК-ВР лишь укрепил подобные опасения.
The recent furor surrounding the TNK-BP joint venture has only reinvigorated such concerns.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie