Exemplos de uso de "Предшественник" em russo com tradução "predecessor"
Предшественник Олланда Николя Саркози попытался решить данную проблему.
Hollande's predecessor, Nicolas Sarkozy, tried to address this problem.
Ваш предшественник, использовал это кресло в личных целях.
Your predecessor used that seat for a personal agenda.
Проект документа оказывается еще правее, чем его предшественник 2012 года.
The draft document swings even harder to the right than its 2012 predecessor.
Будучи человеком мира, Обама стал не менее воинствующим президентом, чем его предшественник.
A man of peace, Obama has become no less a war president than his predecessor.
В США еще одним таким «быстрым» политиком был предшественник Трампа, Барак Обама.
In the US, Trump’s predecessor, Barack Obama, was another such a “fast-tracked” politician.
Предшественник Меркель, лидер Социал-демократической партии (СДПГ) Герхард Шредер, тоже знал это.
Merkel’s predecessor, the Social Democratic Party (SPD) leader Gerhard Schröder, knew this well.
Находясь в водовороте идиотской пьесы под названием "фильм", что же видел мой предшественник?
Being in the vortex of this stupid play called "movie," what did my predecessor see?
Его предшественник папа Пий XI уже сделал это в энциклике «С глубокой тревогой» (Mit Brennender Sorge).
But his predecessor Pope Pius XI had already done that, in the Encyclical Mit Brennender Sorge (“With Burning Concern”).
Предшественник Менема на посту президента Рауль Альфонсин, получил лишь 2.3% голосов в первом круге выборов.
Menem's predecessor as president, Raúl Alfonsin, won a pathetic 2.3% of the vote in the first round of the election.
Ее предшественник, Эхуд Ольмерт, погрязший в коррупции и ушедший в отставку, едва ли это ее лучший актив.
Her predecessor, Ehud Olmert, inundated by corruption charges and set to resign, is hardly her best asset.
Обама, скорее всего, будет более дипломатичным, чем его предшественник, но в то же время и более требовательным.
Obama is likely to be more diplomatic than his predecessor, but he is also likely to be more demanding.
он - не аятолла Рухолла Хомейни, его предшественник и верховный лидер, основавший Исламскую Республику, который сформировал идентичность системы.
he is not Ayatollah Ruhollah Khomeini, his predecessor and the Islamic Republic's founding Supreme Leader, who shaped the system's identity.
AT&T, IBM (компания была основана в 1911 году) и предшественник Банка Америки торговались на своих исторических максимумах.
AT&T (NYSE: T), IBM (NYSE: IBM), and the predecessor to Bank of America (NYSE: BAC) were either trading at their highest or second-highest valuations ever in their respective histories as publicly traded companies.
Его предшественник Джорджо Наполитано также активно выступает за реформу, которая, по его словам, станет «хорошей новостью для Италии».
His predecessor, Giorgio Napolitano, is also strongly in favor of the reforms, which he says would be “great news for Italy.”
Когда предшественник Ху, Цзян Цзэминь, находился с визитом в Японии десять лет назад, двусторонние отношения находились в упадке:
When Hu's predecessor, Jiang Zemin, traveled to Japan ten years ago, bilateral relations were deteriorating:
Германский канцлер Анжела Меркель уверена в общей Европе больше, чем ее предшественник, но и она связана путами великой коалиции.
In Germany, Chancellor Angela Merkel is obviously more positive on Europe and more pro-reform than her predecessor, but she is tied up in a grand coalition.
Руководители НАТО в Европе обеспокоены тем, что Трамп там сделает то же, что сделал его предшественник на Ближнем Востоке.
NATO leaders in Europe are concerned that Trump will do there what his predecessor did in the Middle East.
Его предшественник Барак Обама тоже неоднократно упоминал „The Ukraine?. За последние годы, многие международные лидеры были повинны в этом проступке.
His predecessor Barack Obama repeatedly referred to “The Ukraine,” while numerous other international leaders have also been guilty of the same offense in recent years.
Его предшественник, Франсуа Миттеран, первый раз был избран президентом в 1981 г., а впервые появился в правительстве в 1956 г.
His predecessor, Francois Mitterand, was elected president for the first time in 1981, and made his first appearance in government in 1956.
Однако он достиг этого состояния при значительно более низком уровне дохода на душу населения, чем любой другой, оказывающий системное воздействие предшественник.
But it has reached this point at a much lower level of per capita income than any systemically important predecessor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie