Exemplos de uso de "Приближение" em russo com tradução "nearing"

<>
В случае приближения к максимальному количеству трассировок, разрешенных за одни сутки, появится предупреждение. You’ll be warned if you’re nearing the threshold of the amount of traces you’re allowed to run over a 24 hour period.
Хотя числа отчетов, которые можно выполнить в течение 24 часов, должно быть достаточно для ваших потребностей в отчетах, при приближении к пороговому ограничению, о чем будет показано предупреждение, 24-часовой период можно превысить. Although the amount of reports you can run over a 24-hour period should be sufficient for your reporting needs, you’ll be warned if you’re nearing the threshold of the amount of reports you’re allowed to run over a 24-hour period.
ФРС указывает на резкое сокращение уровня безработицы в США – с 10% в октябре 2010 года до 4,9% сегодня – как на наглядное свидетельство приближения экономики к одной из целей так называемого двойного мандата ФРС. The Fed points to the sharp reduction of the US unemployment rate – from 10% in October 2009 to 4.9% today – as prima facie evidence of an economy that is nearing one of the targets of the Fed’s so-called dual mandate.
Я обеспокоен, однако, тем, что по мере приближения даты официального подписания всеобъемлющего мирного соглашения нет никакой согласованной базы, которая позволила бы передовой миссии Организации Объединенных Наций в Судане приступить к деятельности до развертывания, включая военно-рекогносцировочные миссии, в находящихся под контролем ОДС/А районах. I am, however, concerned that as the date for the official signing of the Comprehensive Peace Agreement is nearing, there is no agreed upon basis that would allow the United Nations advance mission in the Sudan to start its pre-deployment activities, including military reconnaissance missions, in the SLM/A-controlled areas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.