Exemplos de uso de "Прибыла" em russo com tradução "arrive"
Медицинская помощь прибыла сразу после происшествия.
Medical help arrives promptly after an accident.
Этим вечером во Флориду прибыла особая группа астронавтов.
We have a special team of astronauts that arrived in Florida this evening.
Я дала обещание, когда я прибыла - на долю нашей технологии
I made a promise when I arrived - to share our technology
Посылка, о которой Вы нас известили, сегодня прибыла к нам.
The consignment, which you advised us of, has arrived today.
Когда мне было 7 лет, внезапно группа прибыла в мой дом.
And when I was seven years old, all of a sudden, a search party arrived at my home.
Команда медиков из университета Майами прибыла в пять утра на следующий день.
The doctor, medical team from University of Miami arrived at five in the morning.
68-летняя Элизабет Эббот прибыла в 5:38 по Гринвичу, вымотанная, но счастливая.
The 68-year-old Elizabeth Abbott arrived at 5:38 Greenwich mean time, exhausted but happy.
Скорая помощь прибыла через 90 секунд, но констатировала смерть мистера Манцетти на месте.
Paramedics arrived within 90 seconds, but Mr. Manzetti was declared dead here at the scene.
Обещая устроить выставку картин, я отправила свои картины и сама прибыла в Махабалипурам.
Promising to give exhibitions of paintings, I shipped my paints and arrived in Mahabalipuram.
Здесь говорится, что когда полиция прибыла в 1866, тот же ноктюрн звучал из музыкальной шкатулки.
Well, according to this, when the police arrived in 1866, the same nocturne was playing on a music box.
Но партия прибыла с опозданием, и поджидавшие ее грузовики и поезда были перераспределены на транспортировку других грузов.
Because the shipment arrived late, trucks and trains that had been at hand were reassigned.
Баржа с грузом 2 178 тонн прибыла на передаточную станцию в 8:23 по стандартному восточному времени.
A barge carrying 2,178 tons arrived at the transfer station at 8:23 Eastern Standard Time.
Первая волна приблизительно из 2 миллионов человек прибыла в Карачи, когда восемь миллионов мусульман бежали из Индии в Пакистан.
The first wave, of around two million people, arrived in Karachi when eight million Muslims fled India for Pakistan.
Складной нож, предположительно - орудие убийства, и свидетель, который видел убегающего мужчину, перелезшего через забор в парке, когда прибыла полиция.
A jackknife that seems to be the murder weapon and a witness who saw a man escaping climbing the surrounding wall of the park just as the police was arriving.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie