Exemplos de uso de "Приведёт" em russo

<>
Что приведет к восстановлению евро? What will make the euro recover?
Это приведет к проблемы производства. This will cause production problems.
Это приведет к повторному созданию библиотек. This action re-creates the libraries.
Приведет ее прямо в твои руки. Make her putty in your hands.
Это приведет к обслуживанию всех доменов. This will cause every domain to be accepted.
Это также приведет к снижению конкурентоспособности. There will also be a decline in competitiveness.
Куда приведет «жасминовая революция» в Тунисе? Whither Tunisia’s “Jasmine Revolution”?
Это приведет к повышению энергетической безопасности. This translates into enhanced energy security.
К чему приведет дихотомия Конуэй-Бэннон? What has the Conway-Bannon dichotomy produced?
Изменение единицы приведет к удалению связи. You cannot change the unit without causing the link to be removed.
Это приведет к проблемам с надежностью. This will cause reliability problems.
Продолжающееся давление приведет к полному систематическому отключению. Failure to release the pressure causes a complete systematic shutdown.
Однако подобная формула приведет к глобальной катастрофе. But this is a formula for global disaster.
Возможно это приведет наши жизни в беспорядок. Maybe it's to mess each other's lives up.
Приведет ли беспечность правительства к кризису киберпространства? Will Governmental Folly Now Allow for a Cyber Crisis?
Снижение нормы прибыли приведет к снижению инвестиций. Reduced rates of return will lower investment rates.
Выберите действие, которое приведет к удалению кластера. Select the action that will break up the cluster.
Куда он приведет - неизвестно, но он продолжается. We don't know how far it will go, but it's going on.
Однако игра слов никуда не приведет Индию. But word play will get India nowhere.
Изменение активных аналитики приведет к удалению связи. Active dimensions cannot be changed without causing the link to be removed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.