Beispiele für die Verwendung von "Приемная дочь" im Russischen

<>
Приемная дочь Безумного Титана, Таноса. The adopted daughter of the Mad Titan, Thanos.
Это моя приемная дочь Марго Тененбаум. This is my adopted daughter Margot Tenenbaum.
Этом моя приемная дочь, Элен Левинсон. This is my adopted daughter, Elaine Levinson.
У Мередит Грей есть приемная дочь. Meredith Grey has an adopted daughter.
В то время она была приемной дочерью партнерши Аллена. She was also the adopted daughter of Allen’s partner at the time.
Они не представляют меня как их "приемную дочь", и они берут меня повсюду с собой. They don't introduce me as their "foster daughter," and they take me everywhere.
Далее следует Вуди Аллен, обвиняемый, но не обвиненный в домогательстве своей семилетней приемной дочери. And then there is Woody Allen, accused of but never charged with molesting his seven-year-old adopted daughter.
Итак, как я и говорила, я ищу свою приемную дочь, Сэм, и я думаю, что она дружит с вашим братом. So, like I said, I'm looking for my foster daughter, sam, and I think that she's friends with your brother.
Но в этой истории, вызвавшей волны негодования на двух континентах, голландского дипломата обвиняют в возврате приемной дочери, как неугодного галстука, подаренного на Рождество». But in a case that has stoked outrage on two continents, a Dutch diplomat posted in Hong Kong has been accused of returning his eight-year-old adopted daughter like an unwanted Christmas necktie.
Недавно поступили сообщения об одном случае вовлечения ребенка в проституцию, а также о втором деле, по которому был осужден 62-летний мужчина, оплачивавший сексуальные услуги девочек в возрасте от 14 до 15 лет и подвергавший сексуальной эксплуатации свою приемную дочь. One recent case was reported concerning the procurement of a child for prostitution, and another in which a 62-year-old man was convicted of buying sexual favours from girls between 14 and 15 years of age, and of sexual exploitation of his foster daughter.
Моя приемная дочь, вообще-то. My stepdaughter, actually.
Его сын и приемная дочь содержат гостинницу. His son and daughter-in-law run an inn.
Почему вы нам не сказали что у вас приемная дочь? Why didn't you tell us your daughter was adopted?
У вас приемная дочь? Your daughter is adopted?
Приёмная дочь купца, Мелани. The Merchant's adopted daughter, Melanie.
Мишель - моя приемная дочь. Michelle is my adoptive daughter.
Приемная дочь императора? The Emperor's adopted daughter?
Есть вероятность, что я приемная дочь? Is there any chance that i was adopted?
Может быть она приемная дочь и у нас не та медицинская история. Maybe she's adopted and we've got the wrong history.
Узнала, что она приемная дочь и выяснила с кем была ее родная мать. She was adopted and I suppose he had discovered who was his mother.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.