Exemplos de uso de "Применимые" em russo

<>
Traduções: todos1782 applicable1721 usable4 useable1 outras traduções56
Применимые типы сопоставления могут быть следующими. The settlement types that apply are:
Соблюдайте все применимые законы и постановления. Obey the laws and regulations.
Специальные положения, применимые к сосудам из алюминиевых сплавов Specific provisions applying to aluminium alloy receptacles
Область — (необязательно) измените страну/регион, применимые к перевозчику. Region - Optional: Change the region that is derived from the shipping carrier.
3 Требования к остойчивости, применимые к различным типам судов 3 Stability requirements for different types of ships
Правовые акты по безопасности, охране здоровья и окружающей среды, применимые к соответствующему продукту Safety, health and environmental regulations specific for the product in question
Если не указано иное, все цены на платные продукты Skype включают все применимые налоги. The price for Skype paid products includes a charge for the product and a charge for taxes.
Таблицы, представленные Францией, описывают нормы, применимые к новым стационарным установкам, и предельные значения выбросов NOx. Tables submitted by France indicate the regulations applying to new fixed installations and NOx emission limits.
" Результаты и методы исследований функционирования вестибулярного аппарата в космосе, применимые в клинической практике " (представитель Словакии); “Results and methods of research of vestibular function in space useful in clinical practice”, by the representative of Slovakia;
Щелкните экспресс-вкладку Финансовые аналитики, а затем укажите все финансовые аналитики, применимые к данному способу оплаты. On the Financial dimensions FastTab, specify any financial dimensions that apply to the payment method.
Ниже приведены правила, применимые к версиям спецификации и строкам спецификации в форме Строки и в форме Конструктор. These are the rules that apply for BOM versions and BOM lines in the Lines form and the Designer form.
Любые условия, ограничения или изъятия, применимые к такой материальной ответственности, должны быть совместимыми с проектом принципа 3. Any conditions, limitations or exceptions to such liability shall be consistent with draft principle 3.
На вкладке Цена/скидка в группе Скидка введите все суммы или проценты скидок, применимые к выбранной строке. On the Price/discount tab, in the Discount group, enter any discount amounts or percentages that apply to the selected line.
Да, в воздушном праве и космическом праве существуют разные нормы, применимые к аэрокосмическим объектам в ходе полета. Yes, there are different regulations in air law and space law for aerospace objects during flight.
Любые условия, ограничения или изъятия, применимые к такой материальной ответственности, должны быть совместимы с проектом принципа 3. Any conditions, limitations or exceptions to such liability should be consistent with draft principle 3.
Инструкции, касающиеся деятельности, которая проводится в дополнительный день недели, применимые к еврейским школам, также распространяются и на арабские школы. Instructions concerning the activity during the additional day of the week, which apply to Jewish schools, will apply also to the Arab schools.
Good till Day (‘GTD’- действует до конца дня) : это настройки исполнения, применимые к отложенным ордерам для торговой платформы cTrader. Good till Date (‘GTD’): this is an execution setting that applies to ‘pending orders’ traded through cTrader.
После создания соглашения о ретробонусе можно создавать заказы на покупку, применимые для ретробонуса, создавать требования по ретробонусам и обрабатывать требования. After you create a rebate agreement, you can create purchase orders that are eligible for the rebate, generate rebate claims, and process the claims.
Задача экономистов заключается в том, чтобы разработать рабочие следствия из этих универсальных принципов, применимые к тому или иному типу экономики. For economists, the challenge is to work out the operational implications of these universal principles in specific economies.
Вы должны соблюдать все внутренние и международные нормы экспортного законодательства, применимые к технологии, которая используется в приложении или поддерживается им. You must comply with all domestic and international export laws and regulations that apply to the technology used or supported by the application.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.