Exemplos de uso de "Принимает" em russo com tradução "accept"

<>
Сервер принимает новые подключения и сообщения. The server accepts new connections and messages.
Какие типы оплаты рекламы принимает Facebook? What types of payments does Facebook accept for ads?
Ваша Честь, мы принимает предложение обвинителя. Your Honor, we accept the people's original plea offer.
Республика Болгария безоговорочно принимает ее обязательный характер. The Republic of Bulgaria accepts unreservedly their mandatory character.
Принимает анонимные подключения от внешних серверов SMTP. Accepts anonymous connections from external SMTP servers.
Подробнее о международных валютах, которые принимает Facebook. Learn more about international currencies accepted by Facebook.
Генеральный секретарь в принципе принимает рекомендацию 16 (a). The Secretary-General accepts recommendation 16 (a) in principle.
Реформистский выбор полностью принимает интернационализацию сегодняшней рыночной экономики. The reformist option fully accepts the internationalization of today's market economy.
Мой клиент принимает ваше предложение на 250,000$. My client would like to accept your $250,000 offer.
Принимает подключения от клиентов SMTP, прошедших проверку подлинности. Accepts connections from authenticated SMTP clients.
Когда получатель принимает запрос, он не будет удален автоматически. Requests are not automatically deleted when a recipient accepts them.
UFXMarkets принимает Visa, Delta, MasterCard, Diners и другие карты. UFXMarkets accepts Visa, Delta, MasterCard, Diners, and many more.
Клиент принимает на себя все риски, связанные с этим. The Client shall accept full responsibility for all risks in this respect.
В случае, если брокер принимает цены, ордер будет исполнен. If broker accepts the prices, the order will be executed.
Этот соединитель принимает анонимные подключения SMTP с внешних серверов. This Receive connector accepts anonymous SMTP connections from external servers.
Видеосеанс Kinect начинается, когда друг принимает приглашение для видеочата. The Video Kinect session starts when your friend accepts the video chat invitation.
Принимает проверенные подключения от службы транспорта на серверах почтовых ящиков. Accepts authenticated connections from the Transport service on Mailbox servers.
Если он принимает задачу, она добавляется в его список задач. If they Accept the task, it is added to their task list.
Активная копия находится в оперативном режиме и принимает клиентские подключения. The active copy is online and accepting client connections.
Активная копия находится в автономном режиме и не принимает клиентские подключения. The active copy is offline and not accepting client connections.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.